男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
China
Home / China / Speeches and articles

Xi's full remarks at the leaders' roundtable meeting of the Second Belt and Road Forum for International Cooperation

Updated: 2019-04-27 17:40
Share
Share - WeChat
President Xi Jinping speaks at the leaders' roundtable meeting of the Second Belt and Road Forum for International Cooperation (BRF) in Beijing on April 27, 2019. [Photo/Xinhua]

The following is the full text of the speech:


Promoting High-Quality Development of Belt and Road Cooperation
Opening Remarks by H.E. Xi Jinping
President of the People's Republic of China
At the Leaders' Roundtable of
The Second Belt and Road Forum for International Cooperation

Beijing, 27 April 2019

 

Your Excellencies Heads of State and Government,
Heads of International Organizations,

I now declare that the Leaders' Roundtable of the Second Belt and Road Forum for International Cooperation (BRF) opens!

Back in May 2017, many of us around the table attended the Leaders' Roundtable in the same venue. Together we issued a joint communiqué, identified the objectives, principles and measures for Belt and Road cooperation, and achieved concrete deliverables covering many areas.

In the past two years, under the principle of extensive consultation, joint contribution and shared benefits, we have made all-round progress in policy, infrastructure, trade, financial and people-to-people connectivity, lending new impetus to global growth and opening new space for global development.

By hosting the second BRF, we wish to work with all parties to advance results-oriented implementation of projects, just like an architect refining the blueprint, and promote more solid progress in our cooperation to deliver greater benefits to our people.

First, we hope to work with all parties to further substantiate the guiding principles for high-quality development of Belt and Road cooperation. It is imperative that we fully implement the principle of extensive consultation, joint contribution and shared benefits to see that all have their voices heard, all reach their full potential and all stand to benefit. The BRI must be open, green and clean, and follows a high-standard, people-centered and sustainable approach. We should make our support for the UN 2030 Agenda for Sustainable Development an integral part of Belt and Road cooperation, align our cooperation with universally accepted rules, standards and best practices, and pursue economic growth, social progress and environmental protection in a balanced way. The BRI should be beneficial to all and deliver common development.

Second, we hope to work with all parties to identify cooperation priorities and strengthen all-round connectivity. This requires that we continue to focus on infrastructure connectivity. We also need to deepen cooperation in frontier areas such as smart manufacturing and digital economy to achieve innovation-driven development. We must open our markets wider and enhance trade and investment facilitation for unimpeded flows of goods. We need to build diversified financing systems and multi-tiered capital markets. We should promote extensive people-to-people exchanges in various forms and undertake more cooperation projects that help improve people's lives. All in all, the goal is to achieve all-round connectivity that produces multiplying effects in infrastructure development, industrial clustering, economic growth and people's well-being.

Third, we hope to work with all parties to bolster cooperation mechanisms and foster partnerships on connectivity. We need to work together to keep the world economy open and reject protectionism. We must make continued efforts to enhance the complementarity and synergy between the Belt and Road cooperation and the development strategies and agenda at national, regional and international levels. Through bilateral, tripartite and multilateral cooperation, we need to encourage the full participation of more countries and companies, thus expanding the pie of common interests. In the spirit of multilateralism, we need to earnestly advance the institution building for Belt and Road cooperation to provide a strong underpinning for our practical cooperation in various fields.

I am confident that with all of us working together, we can build more consensus and achieve more outcomes at today's roundtable, and that our joint efforts to promote Belt and Road cooperation will bring greater benefits to our peoples and contribute more to the building of a community with a shared future for mankind.

Thank you.

Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
 
主站蜘蛛池模板: 鹰潭市| 苍南县| 凯里市| 丹棱县| 大同县| 翼城县| 秭归县| 苍山县| 固始县| 无锡市| 吉木萨尔县| 巴东县| 德清县| 台南市| 泰宁县| 平罗县| 莱西市| 垦利县| 慈利县| 温宿县| 邻水| 英德市| 黎城县| 得荣县| 合肥市| 淳安县| 贵港市| 缙云县| 桑日县| 莱芜市| 湟源县| 万年县| 龙门县| 开封县| 蕲春县| 汪清县| 云浮市| 景宁| 渭源县| 若尔盖县| 瑞金市| 金平| 宝山区| 桃园市| 太仆寺旗| 勐海县| 威海市| 京山县| 合山市| 云南省| 澎湖县| 米易县| 宜良县| 烟台市| 密云县| 修文县| 汾阳市| 乐业县| 常州市| 登封市| 探索| 安新县| 绥阳县| 晴隆县| 紫云| 申扎县| 屏山县| 云南省| 丹凤县| 台北市| 泸西县| 沈丘县| 海城市| 英德市| 云和县| 临朐县| 台北县| 顺昌县| 开封县| 弥渡县| 永定县| 始兴县|