男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
World
Home / World / Americas

Meat-free burgers a hit in the US

By BELINDA ROBINSON | China Daily Global | Updated: 2019-05-08 09:17
Share
Share - WeChat
A customer in the US is eating a meat-free hamburger. CHINA DAILY

If you enjoy a tasty, juicy hamburger, you're not alone. Americans love them so much that they eat 50 billion a year.

While diehard meat-lovers would argue that there's nothing quite like a mouthwatering hunk of meat, an increasing number of US-based companies are producing plant-based meat-free products that some consumers say are so good they're indistinguishable from the real thing.

Beyond Meat, a Los Angeles-based startup worth $3.8 billion, leads the pack, which includes Impossible Foods Inc, based in Redwood City, California, and Just in San Francisco, which makes egg-free eggs. All want to appeal to vegans, vegetarians and even self-avowed carnivores.

"It's really difficult to distinguish between the Impossible Whopper and the original offer," Burger King's CEO José Cil said about the company's new meat-free, plant-based version of its Whopper, which will use an Impossible Foods' patty.

The fast-food giant and its parent company, Toronto-based Restaurant Brands International, announced last month that it had undertaken successful trials of the plant-based burger in 59 St Louis restaurants and will sell the Impossible Whopper in a few select cities this summer before rolling them out nationwide to at least 7,300 locations. The meatless burger will cost $1 more than a regular Whopper, which sells for $5.89 in New York City.

"Just tried Burger King's new Impossible Whopper and it was tasty," tweeted Aprylete Russell, a journalist and vegetarian. "I had to double check after my first bite to make sure they didn't give me meat, it was that good!"

Tim Convy, a radio host in St Louis, tweeted: "I just had a vegan Whopper. Burger King nailed this thing."

Burger King's move to offer substitute meat on its menu comes as figures show sales of plant-based meat substitutes increased 22 percent to $1.5 billion last year, according to Euromonitor International, a London-based market intelligence firm.

"The world is coming around to seeing that plant-based meats can be delicious," Impossible Foods CEO Pat Brown said in a statement.

Impossible Foods also counts burger chain White Castle as a customer. And 5,000 restaurants, including the Hard Rock Café and Red Robin, use Impossible Meat in their dishes.

McDonald's, the world's largest burger chain, is considering whether to offer meatless meat.

Impossible Foods told CNN on April 30 that there was so much interest in their product that the company was struggling to keep pace with demand.

Impossible Foods' burger is a mixture of water, soy protein concentrate, coconut oil, sunflower oil and other natural flavors.

Its main competitor, Beyond Meat's burger, is made from yellow pea protein, coconut oil and other ingredients, along with beet juice for the "bloody" effect mimicking meat.

"We don't want you to walk away from meat, we're just taking animals out of the equation," Beyond Meat's CEO Ethan Brown told CBS.

Beyond also makes substitute sausages, chicken, beef and Beyond tacos are sold at Del Taco.

The push toward being meat-free comes as the American Heart Association, Johns Hopkins School of Public Health and Kaiser Permanente, an American integrated managed care consortium based in Oakland, California, urge people to cut down on their meat intake to help improve their health.

"There are many benefits associated with not eating meat," Freya Dinshah, president of the American Vegan Society, told China Daily. "And the number of toxins you get from meat is greatly reduced."

Beyond Meat, founded in 2009, has also bagged a handful of high-profile backers, including Microsoft founder Bill Gates and actor Leonardo DiCaprio.

CEO Brown has made it clear he wants his products to take on the meat industry and not just his plant-based food rivals.

Only time will tell if consumers will remain interested in meat substitutes or whether they'll "shift to something else", Justin Sherrard, global animal protein strategist at Rabobank, told The Financial Times.

There's one sector of the food industry that is not keen on waiting to see what happens next-meat and cattle farmers.

They are fighting back over the use of the word "meat" because they say companies producing plant-based foods are using it to mislead consumers.

"It [plant-based meat] shouldn't be called meat because it's not," said Mark Dopp, senior vice-president at the North American Meat Institute.

Most Viewed in 24 Hours
Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1994 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 涡阳县| 米林县| 大田县| 融水| 吴桥县| 宣武区| 区。| 潮州市| 基隆市| 五华县| 新巴尔虎右旗| 壤塘县| 醴陵市| 澄江县| 洪泽县| 乌什县| 陇川县| 仪陇县| 武定县| 织金县| 邓州市| 江阴市| 石景山区| 蓬溪县| 亳州市| 东光县| 太和县| 无极县| 闵行区| 平阴县| 水城县| 方城县| 安徽省| 蓬溪县| 荥阳市| 丰宁| 湖南省| 浙江省| 广汉市| 德惠市| 灌南县| 新化县| 固阳县| 大同市| 镇坪县| 康乐县| 鄢陵县| 庄河市| 江门市| 株洲市| 宣化县| 盘锦市| 灵璧县| 故城县| 游戏| 分宜县| 精河县| 万州区| 井冈山市| 涟源市| 太谷县| 新丰县| 当雄县| 洛扎县| 久治县| 卓资县| 克什克腾旗| 布拖县| 积石山| 富蕴县| 蒲城县| 祁阳县| 高雄县| 日喀则市| 阜宁县| 库车县| 五台县| 鹿邑县| 保德县| 桐柏县| 西丰县| 双城市|