男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
Culture
Home / Culture / Books

China-EU literary festival promotes cultural exchanges

By Mei Jia | chinadaily.com.cn | Updated: 2019-05-27 11:31
Share
Share - WeChat
[Photo provided to chinadaily.com.cn]

A series of celebrations of the literary world between China and the European Union kicked off in Beijing last week, and will continue with 90 literary talks and workshops scheduled to take place through June 5 in four bookstores.

During the fourth China-EU International Literary Festival, 28 European writers, scholars and illustrators, as well as 21 of their Chinese counterparts, are taking part in the festival's events under four themes: The Amazing Modern Female, What European and Chinese Writers Are Concerned About, Close Encounters With Top European Illustrators, and Fantasy Stories From the West.

Nicolas Chapuis, the EU ambassador to China, said: "Our festival opens a space for dialogue. European authors will be able to engage with Chinese counterparts to promote exchanges between our cultures and look for fresh artistic inspiration."

Chapuis also said that the EU is one of the major markets for Chinese culture, and more Europeans are appreciating Chinese writing and culture.

Hungarian writer and TV host Zsolna Ugron said her affection for Chinese literature goes back to centuries-old classics, such as The Dream of the Red Chamber. She even fell for Chinese historical television dramas during her stay in Hong Kong years ago.

Hungarian writer Zsolna Ugron. [Photo provided to chinadaily.com.cn]

She created a Chinese female character in her own historical novel, where the girl rises to become a member of the Hungarian royal house.

"I hope this time I can get the chance to know more about Chinese contemporary literature," she said.

Together with her are Croatian sculptor and illustrator Svjetlan Junakovic, Danish writer Leonora Christina Skov, Latvian writer Zane Zusta, Greek writer Kostas Haralas, Slovenian writer Peter Svetina, and Dutch writer of nonfiction poetic children's stories Bibi Dumon Tak.

Spanish graphic novelist Quanzhou Wu is known for her book Sweet and Sour Gazpacho, which tells the story of her parents' immigration. She aims to promote a better understanding of Chinese culture and immigrant life in Spain.

1 2 Next   >>|
Most Popular
Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 桃园县| 涿州市| 泰兴市| 新乡县| 奉节县| 兰西县| 枞阳县| 麻阳| 兰考县| 舟山市| 长阳| 晋江市| 铜梁县| 巫溪县| 安陆市| 樟树市| 渑池县| 溧水县| 茶陵县| 保德县| 中超| 嘉禾县| 馆陶县| 温州市| 元阳县| 理塘县| 赤壁市| 抚松县| 江华| 武山县| 松溪县| 宜兴市| 鹿泉市| 大埔区| 同德县| 南雄市| 共和县| 汶上县| 绥化市| 贵阳市| 迭部县| 老河口市| 湾仔区| 南皮县| 金坛市| 繁峙县| 丰城市| 遂平县| 灵璧县| 佳木斯市| 张家港市| 阳春市| 土默特左旗| 昭平县| 永福县| 疏勒县| 金寨县| 城固县| 滨海县| 五指山市| 潮安县| 类乌齐县| 麻阳| 高唐县| 昌吉市| 新建县| 榆林市| 大石桥市| 阳高县| 新化县| 印江| 桐柏县| 墨脱县| 桃园县| 泰安市| 万州区| 平利县| 红桥区| 彩票| 平远县| 高碑店市| 毕节市|