男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
Culture
Home / Culture / Books

China-EU literary festival promotes cultural exchanges

By Mei Jia | chinadaily.com.cn | Updated: 2019-05-27 11:31
Share
Share - WeChat
[Photo provided to chinadaily.com.cn]

A series of celebrations of the literary world between China and the European Union kicked off in Beijing last week, and will continue with 90 literary talks and workshops scheduled to take place through June 5 in four bookstores.

During the fourth China-EU International Literary Festival, 28 European writers, scholars and illustrators, as well as 21 of their Chinese counterparts, are taking part in the festival's events under four themes: The Amazing Modern Female, What European and Chinese Writers Are Concerned About, Close Encounters With Top European Illustrators, and Fantasy Stories From the West.

Nicolas Chapuis, the EU ambassador to China, said: "Our festival opens a space for dialogue. European authors will be able to engage with Chinese counterparts to promote exchanges between our cultures and look for fresh artistic inspiration."

Chapuis also said that the EU is one of the major markets for Chinese culture, and more Europeans are appreciating Chinese writing and culture.

Hungarian writer and TV host Zsolna Ugron said her affection for Chinese literature goes back to centuries-old classics, such as The Dream of the Red Chamber. She even fell for Chinese historical television dramas during her stay in Hong Kong years ago.

Hungarian writer Zsolna Ugron. [Photo provided to chinadaily.com.cn]

She created a Chinese female character in her own historical novel, where the girl rises to become a member of the Hungarian royal house.

"I hope this time I can get the chance to know more about Chinese contemporary literature," she said.

Together with her are Croatian sculptor and illustrator Svjetlan Junakovic, Danish writer Leonora Christina Skov, Latvian writer Zane Zusta, Greek writer Kostas Haralas, Slovenian writer Peter Svetina, and Dutch writer of nonfiction poetic children's stories Bibi Dumon Tak.

Spanish graphic novelist Quanzhou Wu is known for her book Sweet and Sour Gazpacho, which tells the story of her parents' immigration. She aims to promote a better understanding of Chinese culture and immigrant life in Spain.

1 2 Next   >>|
Most Popular
Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 盐源县| 江达县| 宣恩县| 绥阳县| 清水县| 阜新市| 周至县| 武安市| 垫江县| 敖汉旗| 秭归县| 丹凤县| 定襄县| 全南县| 五华县| 石河子市| 湾仔区| 舒城县| 龙口市| 景德镇市| 铁力市| 宝鸡市| 桓台县| 集贤县| 扬中市| 彭山县| 遂川县| 德惠市| 彝良县| 乡宁县| 克什克腾旗| 广平县| 蓬莱市| 兴宁市| 龙里县| 澄城县| 历史| 祁阳县| 彭泽县| 陈巴尔虎旗| 通州市| 同仁县| 辽源市| 尼木县| 亳州市| 手游| 井冈山市| 松滋市| 普安县| 台北县| 信丰县| 安溪县| 饶平县| 县级市| 濉溪县| 临高县| 青阳县| 太和县| 西贡区| 钟山县| 清流县| 平陆县| 黔江区| 陈巴尔虎旗| 高雄市| 库伦旗| 吴江市| 綦江县| 凤山市| 肥乡县| 牙克石市| 乌兰浩特市| 宁陵县| 云南省| 甘洛县| 南部县| 梧州市| 锡林郭勒盟| 阿拉善左旗| 沙洋县| 奎屯市| 杨浦区|