男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
Business
Home / Business / China US trade tensions

US tariffs have cost Americans $22 billion: Report

By Ai Heping in New York | China Daily | Updated: 2019-06-24 09:50
Share
Share - WeChat
Workers stock the shelves at a Home Depot store in Passaic, New Jersey, the United States, Aug 14, 2018. [Photo/IC]

"Trade wars are good, and easy to win," US President Donald Trump tweeted in March 2018. "When we are down $100 billion with a certain country and they get cute, don't trade anymore - we win big. It's easy!"

But a new report says Americans aren't winning.

Since Trump made that comment and started imposing tariffs, the price tag of duties for American businesses and consumers has added up to nearly $22 billion, according to a report issued on June 21 by "Tariffs Hurt the Heartland", a national campaign against tariffs supported by more than 150 US trade groups representing agriculture, manufacturing, retail and tech industries.

The report's data, which is broken down by individual tariff action, shows that of the $22 billion, $15 billion came from tariffs just on Chinese imports. The data runs through April 2019, the most recent month available from the US Census Bureau.

That $22 billion was before the US administration more than doubled the tariff rate on $200 billion worth of Chinese products in May, so current totals are likely much higher.

In addition to the $15 billion from tariffs on China, $4.6 billion has come from steel tariffs, $1.3 billion from aluminum tariffs and $460 million from tariffs on solar products and washing machines, according to the report.

Iowa Republican Senator Charles Grassley, who is leading efforts to produce legislation that would take back power over tariffs from the presidency, has given the same estimate.

US Customs and Border Protection has assessed more than $15.2 billion in tariffs on China and more than $6.5 billion from those levied on steel and aluminum import.

"To be clear, American importers and consumers are paying for these tariffs," Grassley said at a Senate Finance Committee hearing on June 18. " $22 billion out of the pockets of hardworking Americans is not in our national best interest."

"Congress is at fault any time a president exceeds, uses legislative power to do certain things," Grassley said on June 12. "It's got nothing to do with Trump except Trump's use with tariffs."

The data also shows exports generally decreased by 2.5 percent from April 2018 levels.

The US Department of Agriculture expects farm exports to fall by nearly $2 billion to $141.5 billion in fiscal 2019, largely because of tariffs China levied last year to hit back against the US administration.

Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1994 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
CLOSE
 
主站蜘蛛池模板: 贡觉县| 大埔区| 屏东市| 靖边县| 通城县| 东兴市| 开封市| 资源县| 富阳市| 宜章县| 临高县| 石景山区| 确山县| 武川县| 六安市| 运城市| 南木林县| 嘉兴市| 当雄县| 图片| 辉南县| 曲阳县| 德庆县| 高雄市| 吐鲁番市| 衡东县| 久治县| 高邮市| 山东省| 紫金县| 灌阳县| 安乡县| 顺平县| 民丰县| 敦煌市| 抚顺县| 河池市| 吉首市| 潞城市| 上蔡县| 祁连县| 宁波市| 诸城市| 江油市| 锡林浩特市| 兰坪| 葫芦岛市| 万荣县| 南陵县| 江华| 宜城市| 绍兴县| 长沙市| 孟津县| 垫江县| 唐山市| 黔江区| 连州市| 团风县| 济源市| 南陵县| 垫江县| 郸城县| 蒙自县| 东源县| 喀喇| 襄垣县| 南郑县| 奇台县| 温泉县| 孙吴县| 芒康县| 金沙县| 怀仁县| 澳门| 清河县| 收藏| 安康市| 大石桥市| 阿拉善盟| 梁平县| 南皮县|