男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
Culture
Home / Culture / Cultural Exchange

China's BRI boosts cultural exchange, mutual understanding among participants

Xinhua | Updated: 2019-06-27 09:19
Share
Share - WeChat

China-proposed Belt and Road Initiative (BRI) greatly contributes to boosting cultural interaction and exchange as well as mutual understanding and respect of differences among participants, a Chinese scholar told Xinhua in an interview.

"Culture plays an important role in the BRI as cultural exchange is the foundation through which multinational cooperation can be strengthened in all aspects," said Rong Yueming, director of Literature Institute of Shanghai Academy of Social Sciences (SASS).

Rong's remarks came during his recent visit to the Chinese Cultural Center in Cairo.

He stressed that the cultural exchange has become "a global trend."

Proposed by China in 2013, the BRI refers to the Silk Road Economic Belt and the 21st Century Maritime Silk Road, aiming at building a trade and infrastructure network connecting Asia with Europe and Africa through the ancient trade routes of the Silk Road.

The Chinese senior researcher, who also served as chief editor of the 2019 Shanghai Cultural Development Report compiled by SASS, explained that cultural exchange can be done through communication, which is a two-way process for China.

"The first is to spread the true image of the Chinese culture for a better understanding of China, and the second is to gather different cultures under the umbrella of a common initiative that boosts cultural interaction and mutual understanding, which is done through the BRI," Rong pointed out.

Rong, also co-editor of the 500-page book entitled "Cultural Industries in Shanghai," said that the cultural dimension of the BRI seeks to emphasize respect for the histories, cultures and civilizations of all countries in the world, particularly those taking part in the initiative.

"Cooperation among BRI participants is based on the principle of respect of all cultural differences in implementation of the concepts of shared destiny for humanity and cultural exchange," he added.

During his visit to Cairo, Rong gave a lecture at the Chinese Culture Center on "the Chinese cultural journey," after which he signed an agreement for strategic cooperation between his SASS and the center.

Last Saturday, the Chinese Tourism and Cultural Week kicked off at the Museum of Islamic Art in Cairo as one of several Chinese-Egyptian cultural activities held throughout the year.

Rong said that the Chinese-Egyptian cultural exchange is very important because of Egypt's influential position in both Africa and the Arab world.

"China attaches great importance to cultural exchange with Egypt, which helps in deepening mutual understanding between the two countries and promoting cooperation of China, Africa and the Arab world," he said.

Since the BRI was launched in 2013, China has been working hard on brining BRI-related countries and organizations together through joint cultural activities, mostly involving developing countries.

A total of 108 documents were signed between China and BRI participants from 2013 to 2018, involving bilateral cooperation in culture and tourism, according to a report by China's Ministry of Culture and Tourism.

Growing cooperation among cultural organizations in the BRI participants led to the establishment of international alliances of theaters, museums, art festivals and libraries such as the International Alliance of Museums of the Silk Road and the Silk Road International League of Theaters.

"Through deepening cultural exchange among the increasing BRI participants, the voices of developing countries for independent development ... have become louder," Rong told Xinhua.

He explained that the BRI helps in promoting a new model of global cultural exchange and communication based on mutual respect, equality, win-win partnership, joint development and collective work.

"Everyone is proud of their own culture. If we respect the values and cultures of each other, the whole world will be in harmony," the Chinese researcher said.

Most Popular
Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 嘉定区| 安多县| 鸡西市| 嘉鱼县| 海宁市| 襄城县| 新营市| 蒙城县| 盘锦市| 上饶县| 洮南市| 澜沧| 永定县| 永寿县| 濮阳县| 泸州市| 通州市| 徐闻县| 阿拉善右旗| 肥乡县| 涟源市| 玛曲县| 军事| 泽库县| 柯坪县| 铜梁县| 保康县| 武宣县| 宁阳县| 锦州市| 高淳县| 收藏| 根河市| 永泰县| 长沙市| 疏勒县| 乌审旗| 丰台区| 涪陵区| 墨脱县| 财经| 大余县| 玉田县| 永福县| 牙克石市| 环江| 青冈县| 富川| 视频| 长宁区| 稷山县| 中牟县| 林州市| 顺昌县| 中卫市| 柯坪县| 恩平市| 龙游县| 都兰县| 罗田县| 临澧县| 云和县| 凯里市| 南郑县| 丰镇市| 抚松县| 当涂县| 清流县| 安吉县| 平泉县| 澄江县| 余江县| 东宁县| 普兰店市| 孟津县| 大港区| 金川县| 辽宁省| 左贡县| 繁峙县| 额济纳旗| 广德县|