男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
China
Home / China / HK Macao

Lam says HK has no room for violence

China Daily | Updated: 2019-07-16 08:25
Share
Share - WeChat
Hong Kong Special Administrative Region Chief Executive Carrie Lam Cheng Yuet-ngor. [Photo/Xinhua]

In wake of a violent protest late Sunday in the northern New Territories, Hong Kong Chief Executive Carrie Lam Cheng Yuet-ngor strongly condemned radical protesters on Monday, saying that the city will not tolerate any unlawful or violent acts.

Lam, head of the Hong Kong Special Administrative Region, spoke the day after a peaceful demonstration in Sha Tin against a now-suspended extradition law amendments turned into violent and bloody clashes between police and protesters in a shopping mall in the densely populated area.

Twenty-eight people including over 10 police officers were injured. One officer lost part of his finger, which was later reattached.

Lam, meeting with the media after visiting injured police officers in a hospital, said radical protesters, whom she referred to as "rioters", recklessly attacked officers and damaged the rule of law in Hong Kong.

The rule of law is the cornerstone of Hong Kong's prosperity and should be respected by all people of Hong Kong, Lam said.

"I strongly condemn those who resorted to violence and attacked the police to express their objections. Hong Kong will not tolerate any unlawful or violent acts."

Lam praised police professionalism and reaffirmed her support for the force. The Hong Kong leader said her administration will continue to support police in enforcing the laws and in conducting a thorough investigation.

She also called on the public to express their views in a lawful manner and support the police in safeguarding the city's rule of law.

Lam said the Hong Kong Police Force will investigate and the Department of Justice will prosecute those responsible.

Police arrested 47 people for such charges as unlawful assembly, assaulting police officers, obstructing officers and possession of offensive weapons.

Also on Monday, Secretary for Security John Lee Ka-chiu made the "strongest condemnation" against protesters' violent acts, and thanked the police force for performing their duties and safeguarding the city's law and order during a difficult time.

Those violent acts could lead to serious punishment, he said. Possession of offensive weapons during a protest or assembly can lead to up to two years in jail, while deliberately attacking others-including splashing corrosive liquid or toxic powder on police officers-can result in life imprisonment, he added.

Thirty-nine pro-establishment legislators in Hong Kong strongly deplored the illegal acts of radical protesters.

In a joint statement issued on Monday, the lawmakers said the violence was "well-organized and plotted". They said demonstrators had been incited to charge police cordons in a provocative manner, resulting in casualties and property damage.

The lawmakers severely condemned the "extremely irresponsible" conduct of the protesters. "The police force is at the forefront in safeguarding the city's rule of law. No one should smear or slander the police and dent its morale," the statement said.

In a statement issued on Monday, the Chinese General Chamber of Commerce in Hong Kong said the violent acts had seriously disrupted public order and threatened the city's law and order as well as public safety.

The Sha Tin clashes crossed all boundaries of acceptable conduct in a civilized society, and challenged the spirit of the rule of law and the freedom of expression, said Jonathan Choi Koon-shum, chamber of commerce chairman.

Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
 
主站蜘蛛池模板: 紫金县| 古交市| 肇源县| 二手房| 余姚市| 长岭县| 永春县| 扬州市| 阳高县| 米脂县| 天峨县| 宁海县| 涪陵区| 循化| 许昌县| 江阴市| 旬邑县| 白朗县| 鄂尔多斯市| 彝良县| 镇远县| 黄石市| 济南市| 东海县| 德阳市| 鸡西市| 西丰县| 阿合奇县| 常宁市| 威远县| 安塞县| 牙克石市| 凤阳县| 高阳县| 射阳县| 安国市| 科尔| 塔城市| 景德镇市| 通河县| 融水| 湘潭县| 神木县| 凌海市| 理塘县| 嵩明县| 安庆市| 黔江区| 广元市| 斗六市| 甘肃省| 延安市| 桑植县| 阿拉善左旗| 洪泽县| 平顶山市| 绥滨县| 黄龙县| 巫溪县| 漠河县| 曲沃县| 镇康县| 武功县| 宜兰市| 宁陕县| 建水县| 灵山县| 宿州市| 忻城县| 南通市| 容城县| 兴义市| 长治市| 惠来县| 广西| 财经| 资溪县| 江油市| 丁青县| 南岸区| 互助| 涞源县|