男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
Business
Home / Business / Top News

IMF: Tariffs won’t trim US-China trade deficit

By ZHAO HUANXIN in Washington | China Daily Global | Updated: 2019-08-22 23:12
Share
Share - WeChat
[Photo/IC]

Escalating US tariffs on China will not fix the trade deficit nor will weaken the US dollar, International Monetary Fund economists said on Wednesday, as the Congressional Budget Office increased the gravity of the duties' projected effects on the country's economy.

"Higher bilateral tariffs are unlikely to reduce aggregate trade imbalances, as they mainly divert trade to other countries," IMF chief economist Gita Gopinath said in a blog "Taming the Currency Hype", co-authored by fellow IMF researchers Gustavo Adler and Luis Cubeddu.

"Instead, they are likely to harm both domestic and global growth by sapping business confidence and investment and disrupting global supply chains, while raising costs for producers and consumers."

The US administration has escalated tariffs on imports from China since early 2018, slapping 25 percent duties on $250 billion worth of Chinese goods by now, with much of the remaining $300 billion in imports targeted for new tariffs in two additional rounds scheduled for Sept 1 and Dec 15.

Meanwhile, though President Donald Trump has said the United States is "very far from a recession" as recent market activity suggested, he has called for the Federal Reserve to cut the interest rate by a full point to help the economy and weaken the US dollar.

In the blog, the IMF economists said measures such as imposing tariffs on imports from countries deemed to have undervalued currencies or weakening a country's own currency are "counterproductive policy options".

"One might think that the impact of higher tariffs on imports from China would be offset by the stronger dollar, because as the US currency strengthens, Chinese goods should become cheaper," they said. "But in reality… US importers and consumers are bearing the burden of the tariffs."

The IMF said in May that the ratcheting up of bilateral tariffs between the US and China has had limited effect on their bilateral trade balance.

Instead, macroeconomic factors — including relative aggregate demand and supply in partner countries and their underlying drivers — play a much bigger role than tariffs in determining bilateral trade balances, it said.

In Wednesday's blog, the IMF economists warned that "one should not put too much stock in the view that easing monetary policy can weaken a country's currency enough to bring a lasting improvement in its trade balance through expenditure switching".

"Monetary policy alone is unlikely to induce the large and persistent devaluations that are needed to bring that result … especially within a 12-month period," they said.

Also on Wednesday, the Congressional Budget Office, a nonpartisan agency that produces analyses for the Congress, said in a new report that Trump's tariffs are projected to shrink the US economy by 2020 by a larger margin than it estimated earlier, and further tariff hikes could stifle economic growth.

The agency expects the changes in US and foreign trade policies since January 2018 to reduce the level of real US GDP by about 0.3 percent by 2020, 0.1 percentage point more than the agency expected earlier this year, according to the agency's report "An Update to the Budget and Economic Outlook: 2019 to 2029".

"Tariffs reduce domestic GDP chiefly by raising domestic prices, which reduces the purchasing power of US consumers and increases the cost of business investment," it said. "In CBO's projections, the tariffs also reduce real income for the average US household by 0.4 percent by 2020."

In particular, real investment is now expected to be 1.3 percent lower by 2020 in response to the tariffs, compared with 0.4 percent lower in CBO's January projections, according to the report.

"The larger projected reduction in investment also reflects recent studies showing that a larger share of the cost of the tariffs than previously estimated is passed along to US importers," it said.

Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1994 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
CLOSE
 
主站蜘蛛池模板: 肥西县| 静乐县| 土默特左旗| 霍邱县| 新蔡县| 容城县| 陈巴尔虎旗| 湖南省| 长宁区| 永胜县| 松江区| 新河县| 彰化县| 汉源县| 东光县| 微山县| 江永县| 大邑县| 晋宁县| 神木县| 平塘县| 大竹县| 康定县| 上虞市| 姜堰市| 山东| 宁国市| 民和| 宁河县| 浦县| 德阳市| 德昌县| 韩城市| 怀安县| 桃园县| 汶川县| 安顺市| 潼南县| 普兰县| 潜江市| 长寿区| 上虞市| 迭部县| 武宁县| 花莲市| 哈尔滨市| 察隅县| 庐江县| 邓州市| 甘泉县| 吉木乃县| 绿春县| 民和| 阿瓦提县| 多伦县| 南郑县| 甘洛县| 揭东县| 高州市| 阜新市| 胶南市| 尼勒克县| 佛冈县| 和田市| 盐源县| 和田市| 宜章县| 彩票| 翁源县| 莱州市| 牙克石市| 固原市| 安西县| 蓝田县| 康定县| 鄂托克旗| 双峰县| 永善县| 鸡西市| 天津市| 当涂县| 惠安县|