男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
China
Home / China / HK Macao

Rioters trying to 'defy central govt'

By Zhang Yi | China Daily Global | Updated: 2019-09-04 10:12
Share
Share - WeChat
Hong Kong's Chief Executive Carrie Lam Cheng Yuet-ngor speaks at a news conference in Hong Kong on Tuesday. KAI PFAFFENBACH/REUTERS

Violent acts show purpose is to make HK separate entity

Criminal acts committed by a few rioters in Hong Kong show that their purpose is no longer related to the extradition bill but instead is intended to paralyze the Hong Kong government and make the city an independent political entity, a spokesman for the Hong Kong affairs authority said on Tuesday.

"They are in fact confronting the central government and imperiling the principle of 'one country, two systems'," using the high degree of autonomy as a pretext, said Yang Guang, a spokesman for the Hong Kong and Macao Affairs Office of the State Council.

Yang said the rioters have not hesitated to violate the law and engage in violence to willingly serve external forces and anti-China forces.

Hong Kong's situation is still grim and complex, he said, adding that the violence and illegal activities have not been totally kept at bay, with a small number of rioters doubling down on their violent and criminal activities.

Yang said three rioters ambushed a police officer on Friday and attacked him with knives, causing serious injury. "The cruelty has reached the level of madness," he said.

On Friday, rioters tossed gasoline bombs at police officers and government buildings and threw tear gas grenades into the military camp of the PLA Hong Kong Garrison.

They incited students to boycott classes and used students as tools to achieve their political goals, Yang said, adding that the rioters even threatened to die together and tried to bend the Hong Kong Special Administrative Region government under their pressure by resorting to such extreme behavior.

"We have reached a crucial moment to protect the 'one country, two systems' principle and maintain Hong Kong's prosperity and stability," Yang said. "We should not hesitate or compromise on issues concerning Hong Kong's future and destiny."

Yang said people should distinguish between peaceful rallies, violent crimes and activities challenging the "one country, two systems" principle.

As for the demonstrators' "five demands", including universal suffrage for the election of chief executive, Yang said they are not expressing demands but are threatening and coercing the central government.

"The universal suffrage they want is to elect a chief executive who is not accountable to the central government," Yang said.

Xu Luying, a spokeswoman for the Hong Kong and Macao Affairs Office of the State Council, said the central government will not allow the chaos in Hong Kong to continue indefinitely and will not stand idly by if it worsens and turns into unrest that threatens national sovereignty.

"It's totally wrong that the deployment of the People's Liberation Army garrison in Hong Kong would overturn the principle of 'one country, two systems'," Xu said.

The Garrison Law states that the SAR government can request that the central government let the PLA garrison in Hong Kong help maintain local public order.

The Constitution and the Basic Law also grant the Standing Committee of the National People's Congress - the top legislature - the power to judge and directly announce an emergency status for Hong Kong, under which the PLA Hong Kong Garrison can perform its duties accordingly.

"The two conditions are both under the framework of the 'one country, two systems' principle," she said.

On Tuesday morning, Hong Kong Chief Executive Carrie Lam Cheng Yuet-ngor firmly dismissed media reports hinting at her broaching the subject of possible resignation in a private conversation.

Speaking to reporters ahead of the weekly meeting of her Executive Council, Lam said: "From the beginning till now, I have never tendered my resignation to the Central People's Government."

Lam reaffirmed that she had never contemplated resigning as she took questions from reporters. "Let me say it in a clear-cut manner: No," Lam said.

In an unambiguous message, she said: "In a private session, I just attempted to explain, as an individual, given the very difficult circumstances, it (resignation) might be an easy choice to make. But I told myself repeatedly in the last few months that I and my team should stay on to help Hong Kong in a very difficult situation and serve the people of Hong Kong. That remains my position."

Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
 
主站蜘蛛池模板: 顺平县| 长白| 江川县| 丹寨县| 新宁县| 三江| 绥德县| 翁源县| 东山县| 鄂伦春自治旗| 从化市| 兖州市| 城市| 志丹县| 鄢陵县| 万山特区| 宁河县| 营山县| 嘉祥县| 长泰县| 星座| 咸阳市| 汶川县| 抚宁县| 岳西县| 星座| 建阳市| 陆丰市| 班戈县| 东乌珠穆沁旗| 建水县| 两当县| 武清区| 梨树县| 黔西县| 西平县| 博客| 三台县| 海阳市| 凤台县| 墨脱县| 闵行区| 湘乡市| 英超| 马公市| 德钦县| 玉门市| 丰台区| 克拉玛依市| 临武县| 九龙县| 慈利县| 仪征市| 金寨县| 古浪县| 北海市| 葵青区| 大庆市| 六枝特区| 南乐县| 利津县| 汉川市| 泸定县| 察雅县| 浮梁县| 奉化市| 拜城县| 新龙县| 红安县| 若尔盖县| 闽清县| 修文县| 牡丹江市| 石首市| 华坪县| 乌恰县| 宝山区| 乾安县| 丰台区| 白山市| 五华县| 盐亭县|