男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
Culture
Home / Culture / Film and TV

Setting out to grab the spotlight

By Xu Fan | China Daily | Updated: 2019-09-23 08:41
Share
Share - WeChat
This year's China International Film& TV Program Exhibition attracts over 300 organizations from all over the world. Popular Chinese TV series like Feather Flies to the Sky and Nirvana in Fire were highlighted at the event.[Photo provided to China Daily]

The recent China International Film& TV Program Exhibition showed how determined domestic producers are to make inroads into overseas markets, Xu Fan reports.

For most Chinese fans, it was a shock to see Mei Changsu, the protagonist of the TV series Nirvana in Fire, a royal period drama set in ancient China, "speaking" Spanish fluently.

Interestingly, the character-a leader of a group of swordsmen-can also "speak" English and a few more other languages.

These are all different foreign language-dubbed versions of Nirvana in Fire, a phenomenal worldwide hit show that has garnered more than 16 billion views online.

Earlier this year, the TV series remade with a Spanish voice-over aired in Argentina and Mexico, making it the first commercially successful Chinese television program released in either of the two countries.

During the 16th China International Film & TV Program Exhibition, the drama was highlighted alongside a string of television productions for making successful forays into overseas markets.

The annual showbiz event held in Beijing from Sept 11-12 attracted industry insiders, producers and distributors from over 300 organizations from more than 50 countries and regions.

Over 80,000 episodes of TV dramas, documentaries and animation series were on display at the event, according to the organizers.

Its 93 booths, which covered 22,000 square meters at the China National Convention Center, also featured forums on the internationalization of Chinese tales.

A screenshot of "China Hour" as shown on a station in Portugal. [Photo by Xu Fan/China Daily]

Statistics from the National Radio and Television Administration, the country's top regulator, show that more than 1,600 domestic TV shows have been translated into 36 languages and shown in over 100 countries and regions in recent decades.

With the rapid development of China's television industry, the country has seen a steady rise in TV content exports year-on-year, says Ma Li, the director-general of the international cooperation department with the administration, at a forum during the exhibition.

Speaking about domestic dramas that have made a big splash or broken records overseas, Ma says that the series "had opened a window for overseas audiences, enabling them to develop a more comprehensive understanding of China".

She also says that the administration had launched a project, which started in August and will run until October, to broadcast 70 quality works through more than 60 mainstream media platforms and streaming sites in around 50 nations.

1 2 3 Next   >>|
Most Popular
Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 公主岭市| 吴江市| 藁城市| 韶关市| 治多县| 尼勒克县| 西城区| 德令哈市| 邵阳市| 广丰县| 高州市| 中方县| 灵川县| 宣威市| 云南省| 东平县| 静海县| 文水县| 辽宁省| 汾阳市| 喜德县| 会昌县| 信阳市| 乐都县| 连州市| 乐山市| 二连浩特市| 贵阳市| 连山| 溧水县| 巴彦淖尔市| 墨脱县| 岢岚县| 东莞市| 唐河县| 塔城市| 新巴尔虎左旗| 舒城县| 澜沧| 平乡县| 清远市| 岐山县| 荥经县| 景谷| 潼南县| 丁青县| 白河县| 界首市| 拜泉县| 和政县| 高陵县| 囊谦县| 景德镇市| 仙居县| 台东县| 金溪县| 得荣县| 威远县| 宜兰县| 石泉县| 汉中市| 鄂尔多斯市| 绍兴县| 福鼎市| 舒城县| 定日县| 两当县| 石城县| 达日县| 永济市| 台北市| 锡林浩特市| 张家港市| 洛隆县| 棋牌| 龙井市| 澄迈县| 屏东县| 烟台市| 阜南县| 巍山| 红安县|