男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
Culture
Home / Culture / Books

Chapter and verse

By Mei Jia | China Daily | Updated: 2019-10-08 07:46
Share
Share - WeChat
The Three-Body Problem by Liu Cixin. [Photo provided to China Daily]

Classics to Panda series

After a pause of 16 years, Chinese publishers returned to the Frankfurt Book Fair in 1975 and gradually became important players in international copyright. The pause between the years also saw a scarcity of domestic publishing because of the "cultural revolution" (1966-76). New titles were few and far between, and the ones for the international market were almost nonexistent, Fan's article says.

In 1978, 35 types of classics, Chinese and foreign, were allowed to be reprinted in the country.

They included works by Mao Dun and Ba Jin, and also by William Shakespeare, Guy de Maupassant and Anton Chekov. Later, when the books were released, people lined up to buy them, and in Beijing alone 300,000 copies were sold.

The China International Publishing Group invited Yang Xianyi and his British wife Gladys Yang to work on a series of Chinese classics. After reform and opening-up started, besides the Red Mansions and other ancient classical texts, Yang Xianyi planned a range of books called the Panda series, much in the style of the Penguin series.

Wang Meng was among the writers to be introduced to English-language readers via the new series, together with Wang Anyi and their predecessors Lao She and Shen Congwen.

"They were in paperback and portable, and sold well. They were translated into other foreign languages from English," Hu, chief editor of the Foreign Languages Press, says.

The Panda series also told stories of people in the 1980s about their lives after the reform and openingup process began in a book called Beijing Residents: 100 Personal Accounts of Ordinary People. The book, titled Chinese Profiles in English, was a hit and was included in 421 overseas libraries, according to He, the Beijing professor.

"It was an early Chinese entry into the trendy nonfiction category of writing," he adds.

The Selected Works of Deng Xiaoping was published by the UK's Pergamon Press. More books were published in collaboration with foreign companies.

The bilingual series Library of Chinese Classics, a project started in 1994, marked the country's first attempt at systematically introducing Chinese culture to the world. The ongoing project involves more than 30 publishers with a total plan of 110 titles, covering ancient philosophy, history, literature, technology and military.

Data from Fan shows that in 1991, there were 465 publishers that presented 90,000 titles overall in China, respectively 6.2 times and 7 times more than in 1976.

|<< Previous 1 2 3 4 5 6 Next   >>|
Most Popular
Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 巫山县| 渑池县| 安新县| 苗栗市| 平山县| 瓦房店市| 承德市| 海丰县| 凤台县| 淳化县| 新源县| 内黄县| 南乐县| 临沧市| 琼海市| 宜宾市| 台前县| 东城区| 舟曲县| 应城市| 正镶白旗| 乌兰县| 开封市| 曲水县| 军事| 浏阳市| 玉门市| 星子县| 焦作市| 南岸区| 衡阳市| 上犹县| 会同县| 安国市| 武川县| 丰顺县| 秭归县| 广昌县| 华安县| 城固县| 邵武市| 渝中区| 和龙市| 西安市| 虎林市| 县级市| 平果县| 巴林左旗| 宜兴市| 明水县| 左云县| 永德县| 易门县| 湘潭县| 镇宁| 濮阳县| 彩票| 苍山县| 秦安县| 乌兰浩特市| 攀枝花市| 丹凤县| 平潭县| 凤阳县| 文登市| 永福县| 江川县| 剑河县| 准格尔旗| 甘孜县| 成都市| 博兴县| 出国| 武宁县| 吴堡县| 龙口市| 大埔县| 陈巴尔虎旗| 古浪县| 华坪县| 丰镇市| 富川|