男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
Culture
Home / Culture / Cultural Exchange

Singaporean PM encourages more efforts to use Mandarin

Xinhua | Updated: 2019-10-23 10:05
Share
Share - WeChat

SINGAPORE, Oct. 22 (Xinhua) -- Singaporean Prime Minister Lee Hsien Loong on Tuesday encouraged citizens to make more efforts to use and improve their Mandarin.

The prime minister made the call at an event marking the 40th anniversary of the Speak Mandarin Campaign at the Singapore Chinese Cultural Centre.

"People all over the world are learning Mandarin eagerly. They all know that to work in China, to build relationships with the Chinese, and to grab opportunities that come with China's development, they have to master Mandarin," he said.

The Speak Mandarin Campaign was first launched in 1979 to encourage Singaporeans to speak Mandarin.

Mandarin has helped unify Singapore's Chinese community, strengthening kinship and enabling a deeper understanding of Singapore's Chinese culture. Moving forward, the Speak Mandarin Campaign aims to help Singaporeans build the capability and confidence to use Mandarin effectively in different contexts, as it continues to create conducive environments for Mandarin to be used and practiced.

"We have to put in more effort to encourage the use of Mandarin in our daily lives, and find ways to keep the language alive and preserve the uniqueness of our Mandarin," said the prime minister.

While most young Chinese Singaporeans today can understand and speak Mandarin, they may not speak it fluently, he noted.

The Mandarin that Singaporeans speak and use carries unique nuances in vocabulary and turns of phrase. Singaporeans can soon find these Singaporean Mandarin terms in a newly created online Singaporean Mandarin database. The database features commonly used and unique Singaporean terms which reflect and celebrate Singapore's multi-ethnic heritage and identity, according to experts.

Led by Principal Investigator and Promote Mandarin Council member A/P Tan Chee Lay, the research project aims to compile the Singaporean Mandarin database over two years, and will include terms that Singaporeans would have ascribed cultural, historical or sentimental value to. These terms are used in Singapore but may not be commonly used in other Mandarin speaking regions.

The Promote Mandarin Council has collaborated with Business China to identify and recognize eight young bilingual professionals, whose language capability in Mandarin has helped them in their professional careers, or enriched their personal lives.

"This is a milestone year for the Speak Mandarin Campaign and we are encouraged that many believe Mandarin to be integral to strengthening a unique Singaporean Chinese identity. With this year's initiatives, we encourage everyone to embody the right attitudes, and to play active roles to encourage the use of Mandarin," Chua Chim Kang, chairman of the Promote Mandarin Council, said.

Most Popular
Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 呼伦贝尔市| 荆门市| 抚远县| 建昌县| 宜宾县| 安康市| 两当县| 邹城市| 班玛县| 望奎县| 马龙县| 夏津县| 兴国县| 亳州市| 富平县| 寿阳县| 思南县| 建昌县| 古田县| 安丘市| 邛崃市| 信宜市| 孟州市| 方城县| 徐州市| 潼关县| 金乡县| 黄平县| 浦东新区| 三江| 奈曼旗| 徐汇区| 长武县| 屏东市| 平塘县| 广饶县| 扬中市| 平乡县| 吐鲁番市| 即墨市| 随州市| 静海县| 桓台县| 内黄县| 浙江省| 府谷县| 黑水县| 河东区| 九龙坡区| 内乡县| 乳山市| 高邑县| 淮北市| 曲麻莱县| 乌苏市| 遂宁市| 汽车| 禹州市| 突泉县| 高邮市| 桑日县| 连南| 富川| 泽普县| 沙田区| 桃园市| 稻城县| 凤冈县| 英德市| 莆田市| 腾冲县| 郯城县| 阜新| 麻栗坡县| 渑池县| 永登县| 珲春市| 安顺市| 平罗县| 义乌市| 泗水县| 赣榆县|