男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
China
Home / China / Latest

Foreign Ministry hits out at US comments on HK

By WANG QINGYUN | chinadaily.com.cn | Updated: 2019-11-19 19:43
Share
Share - WeChat
Radical protesters and rioters go on arson sprees in Tsim Sha Tsui area in Kowloon in the night of Nov 18, 2019. [Photo/CHINA DAILY]

The Foreign Ministry said on Tuesday the United States has "blasphemed rule of law and human rights" by playing a double standard on violent crimes and confusing normal law enforcement by Hong Kong police with violent activities from radical forces.

The US is also in no position to cite the Sino-British Joint Declaration or make irresponsible comments over Hong Kong affairs, it said, hitting back at remarks US Secretary of State Mike Pompeo made on Monday.

Pompeo said the US is "gravely concerned" by the unrest in Hong Kong, and "violence by any side is unacceptable", according to a video published by Reuters.

He also said China "must honor its promises to the Hong Kong people" of "freedoms and liberties" mentioned in the declaration.

The comments the US made over Hong Kong-related issues have exposed its attempt to meddle in the issues, Foreign Ministry spokesman Geng Shuang said at a daily news conference on Tuesday.

The escalating sabotage in Hong Kong has pushed the city into a very dangerous situation, Geng said.

Violent activities have seriously threatened public safety, trampled on rule of law and social order, gravely disrupted the city's prosperity and stability and challenged the bottom line of "one country, two systems", Geng said, and Hong Kong's most pressing task is to stop violence and chaos.

The central government will continue to firmly support the Hong Kong government led by the chief executive in governing the city according to law, the Hong Kong police in strictly enforcing law, and the Hong Kong judiciary in bringing violent criminals to justice according to law, he said.

Speaking of the Sino-British Joint Declaration, which was issued in 1984, Geng said the rights and obligations stipulated in the declaration and related to Britain were all fulfilled when Hong Kong returned to the motherland in 1997.

He urged the US to effectively respect China's sovereignty, stop making irresponsible comments and stop encouraging violence and meddling in China's domestic affairs.

"The Chinese government is firmly determined to safeguard its sovereignty, security and development in implementing the policy of 'one country, two systems', and in opposing any foreign interference in Hong Kong affairs," he reiterated.

Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1994 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
 
主站蜘蛛池模板: 潮安县| 特克斯县| 深州市| 锦屏县| 广宗县| 吉安县| 德兴市| 宁阳县| 方正县| 花莲市| 高阳县| 桃江县| 二连浩特市| 潜江市| 合作市| 酒泉市| 焦作市| 罗平县| 夏津县| 靖西县| 简阳市| 巴楚县| 精河县| 剑川县| 龙南县| 和林格尔县| 北宁市| 拉孜县| 古浪县| 苗栗县| 成安县| 海南省| 大城县| 蓬莱市| 平昌县| 临江市| 安庆市| 石渠县| 农安县| 巴中市| 德江县| 桂东县| 伊川县| 平舆县| 霍林郭勒市| 秭归县| 乐陵市| 吉安县| 正定县| 平山县| 广安市| 昌邑市| 靖边县| 防城港市| 航空| 淮滨县| 枣强县| 尤溪县| 北碚区| 浦城县| 河津市| 夏邑县| 安化县| 察隅县| 吕梁市| 望都县| 朔州市| 平乡县| 宽甸| 安龙县| 偃师市| 文成县| 丹东市| 碌曲县| 孟津县| 彭阳县| 淳化县| 苍梧县| 平罗县| 射阳县| 平利县| 读书|