男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
Business
Home / Business / Companies

Wumart, Dmall, Metro tie up to benefit all

By Wang Zhuoqiong | China Daily | Updated: 2019-11-26 10:12
Share
Share - WeChat
The booth of Metro at the second China International Import Expo in Shanghai in November. [Photo provided to China Daily]

Why find a partner?

Sarrailh told China Daily that the decision to keep a 20 percent stake in Metro China shows confidence in the growth of the business in China.

"The market is full of opportunities in China and will grow much faster as long as we stay true to what we are and to our mission - which is to guarantee food quality and safety," he said.

Sarrailh said the collaboration will increase the diversification of the assortment of products and enhance its business with digitalization and expansion in terms of stores.

Having entered the Chinese mainland since 1996, Metro has 97 stores in 59 cities in China, with more than 17 million registered customers, mostly middle-income consumers.

A profitable business in the country - with a 5 percent earnings before interest, taxes, depreciation and amortization margin for fiscal year 2017-18 - the company has also been a leader in the FSD market as well as in seasonal gifts and welfare solutions.

Its FSD sector has grown at more than 20 percent annually. With 600 professional sales managers, Metro offers one-stop food solutions to more than 33,000 professional customers, mostly Chinese restaurants and canteens.

Its welfare and gifting sector, which has grown 25 percent annually, involves more than 400 professional sales personnel, serving more than 39,000 customers including medium - and large-sized enterprises, government institutions and State-owned companies.

Its business-to-business sector takes up about 40 percent of its sales, but is growing much faster at 20 to 25 percent annually.

While Metro's global focus is on becoming a fully-fledged wholesaler, it has adapted locally to expand its business-to-consumer model in China. This sector has remained flat in terms of growth but accounts for 60 percent of the company's sales due to the rising number of affluent families.

The CEO, who has been in China for one and half years, was candid about why a profitable company was being sold.

"It is a good asset with some limits in scale. At our speed of growth, for a European company, it is fast; for a Chinese company, it is slow," said Sarrailh.

"We recognize we need to find a new partner to grow fast. But it is an important market. we definitely want to profit from the growth here."

Meanwhile, the savvy digitalization of the retail market in China could be applied to their European market as well, said Sarrailh on incentives to keep the 20 percent stake in China.

|<< Previous 1 2 3 4 Next   >>|
Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
CLOSE
 
主站蜘蛛池模板: 高碑店市| 嘉荫县| 莎车县| 锡林浩特市| 康马县| 定西市| 商洛市| 额济纳旗| 农安县| 常熟市| 古浪县| 眉山市| 固阳县| 仙居县| 东海县| 宜城市| 新化县| 嵩明县| 舞阳县| 三亚市| 商河县| 石家庄市| 内黄县| 喀什市| 上蔡县| 大足县| 蓬溪县| 八宿县| 平乡县| 鲁甸县| 临猗县| 六盘水市| 黄山市| 突泉县| 新乡县| 德钦县| 阿克| 榆林市| 尉氏县| 株洲市| 阜康市| 昌黎县| 赣州市| 砚山县| 嘉黎县| 安宁市| 贺州市| 天等县| 南平市| 青岛市| 东海县| 青龙| 香格里拉县| 四川省| 新沂市| 台南市| 盐边县| 芮城县| 马鞍山市| 塔河县| 韶山市| 荥经县| 全椒县| 罗田县| 丹江口市| 光山县| 宝坻区| 沙湾县| 新乡县| 乐至县| 宜州市| 仪征市| 闸北区| 福贡县| 吉林省| 龙口市| 云阳县| 仙桃市| 嵊泗县| 葵青区| 衡阳市| 彭山县|