男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
Culture
Home / Culture / Film and TV

Latin American TV producers captivated by Chinese TV series

Xinhua | Updated: 2019-12-21 10:30
Share
Share - WeChat
Chinese TV series Nirvana en llamas (Nirvana in Fire) has successfully attracted Latin American audiences' interest in Chinese cultural products. The drama was the first Chinese TV series to be aired in Argentina in early 2018. [Photo/Mtime]

Gabriela Galarza is busy working at Bigtech Corporation, trying to find new content for online content service platform "Mi Ott", which now offers services in Colombia, Ecuador and Mexico starting from this month.

The idea is to attract new audiences with "great content", and "a better option is to include Chinese drama and animation series", Galarza told Xinhua during the MIP Cancun-Latin American TV Buyers Summit held in the Mexican resort city of Cancun recently.

The event is the most efficient platform to develop production partnerships and trade content for the fast-growing Latin American and US Hispanic TV market.

A Chinese delegation, participating in the event for the fourth consecutive year, attracted much attention for offering products in the categories of drama, documentary, and animation.

Galarza said she had approached several private and public Chinese companies during the event.

The Chinese companies had a wide catalog of programs, including some hit drama series in China that are of good quality and "with great content, costumes, and scenery," she said.

"I think that it's very important to be able to start having programs that come from other places. China is a country that shares its culture and also has good products," she added.

Galarza said she also plans to add a Chinese animated series to her list, and the piece of work is also educational as it conveys important values such as the care of the planet and animals.

"If this Chinese series comes to Latin America, I think it will have a big impact," she said.

Galarza was delighted that she was able to make her first in-person connection with representatives from the Chinese companies at the event.

With the means of technology and subtitles, the language barrier would not be a problem for these programs, she added.

Lisandro Caterina, from Caja de Ruidos, a sound production company with offices and studios in Buenos Aires, Argentina, said his company is looking to offer its audiences English-and Spanish-version of Chinese series.

Most Popular
Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 克拉玛依市| 茂名市| 永丰县| 南澳县| 本溪| 浮山县| 丰县| 五大连池市| 文成县| 南江县| 蒙自县| 贺州市| 和平县| 会东县| 仪陇县| 红原县| 临武县| 定安县| 浠水县| 阳江市| 樟树市| 海林市| 麻阳| 台州市| 澄迈县| 海城市| 新乡县| 新乡市| 蓬莱市| 甘德县| 汉中市| 广宗县| 鄂托克前旗| 荔波县| 米易县| 桐城市| 托克逊县| 铁力市| 内江市| 忻州市| 兰考县| 南华县| 永丰县| 浦城县| 威信县| 深泽县| 嘉义市| 福州市| 都昌县| 绿春县| 南安市| 大安市| 门头沟区| 长宁县| 潜山县| 隆昌县| 三河市| 中山市| 洮南市| 韩城市| 沧州市| 德保县| 盐城市| 双桥区| 长宁县| 绥化市| 芜湖县| 扎赉特旗| 新营市| 耒阳市| 靖安县| 玉门市| 旌德县| 罗平县| 青铜峡市| 宝应县| 金昌市| 湟中县| 东乌| 盐源县| 竹山县| 唐山市|