男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
Business

Regulatory norms for foreign banks revised

By JIANG XUEQING | CHINA DAILY | Updated: 2019-12-27 00:00
Share
Share - WeChat

China has revised the measures to implement regulations on the administration of foreign banks, in an effort to further accelerate the opening up of the country's financial sector to foreign investors.

The revision of the measures, issued by the China Banking and Insurance Regulatory Commission on Dec 18, became effective since the day it was released.

The main focus of the revised measures of implementation, according to experts, is to ensure that the revised regulations on the administration of foreign banks, which was issued in October, will be implemented effectively.

The CBIRC has allowed foreign banks to establish subsidiaries and branches simultaneously in the country and set requirements for the relevant banks.

It removed the $10 billion asset threshold necessary for foreign banks to set up locally incorporated banks and the $20 billion asset cap for branches.

After gauging public opinion for a draft of the implementation measures earlier this year, the regulator lifted the restriction that limited the scope of business of foreign bank branches to wholesale banking, which refers to the provision of services by banks to larger customers or organizations such as corporates and institutional clients, if the foreign banks choose to set up branches and subsidiaries in China simultaneously.

The revised implementation measures, on the other hand, allow foreign bank branches to choose their business direction based on a clear functional positioning, said the CBIRC in a note posted on its website on Wednesday.

Zeng Gang, deputy director-general of the National Institution for Finance and Development, said the abolishment of rules that limited foreign ownership of Chinese commercial banks was the most noticeable change of the revised regulations for foreign banks.

Previously, the caps on foreign holdings in domestic banks were 20 percent for a single foreign-invested bank and 25 percent for group investors.

"Taking both efficiency and steadiness into account, China will further open up its banking sector in an orderly way and ensure stability of the financial system at the same time.

"China should control the overall pace and order of the opening-up of its financial sector, comprehensively assess the likely impact of foreign banks' access to the China market, and make differentiated regulations according to the different types of banks and their modes of entering the China market," Zeng said.

He advised Chinese regulators to tighten regulations on cross-border funding operations by foreign-invested financial institutions to prevent financial risks, strengthen the isolation of risk associated with a foreign-invested parent bank and its subsidiary bank in China, and actively explore the construction of regulatory institutions for foreign financial institutions that adopt a mixed operation model in the country.

Dong Ximiao, chief analyst at Zhongguancun Internet Finance Institute, said: "Further opening-up will enhance the business philosophy and management approaches of China's financial sector, increase market efficiency, boost market vitality, and further improve financial institutions' competitiveness."

The removal of restrictions on market access and foreign ownership and the introduction of a larger number of foreign-invested financial institutions will largely enrich financial products and services provided to Chinese consumers, Dong said.

By relaxing requirements for foreign-invested financial institutions on setting up branches and subsidiaries in the country and expanding their scope of business, China will encourage healthy competition between foreign and domestic financial institutions, improve consumer experiences and better protect consumer interest.

Besides, compared with their Chinese counterparts, foreign-invested financial institutions are more globalized and have richer experience in wealth management and private banking. They will help China's middle class and high net worth individuals improve their global asset allocation, he said.

 

An ATM machine is seen inside a branch of Citibank in Beijing. REUTERS

 

 

Today's Top News

Editor's picks

Most Viewed

Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1994 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 龙川县| 南城县| 锡林浩特市| 呈贡县| 深州市| 波密县| 泰来县| 洛川县| 和田市| 会理县| 林周县| 土默特右旗| 皮山县| 青冈县| 宁安市| 连江县| 炉霍县| 宁化县| 东丰县| 祁连县| 彭州市| 淳安县| 卢湾区| 阿坝| 泽州县| 望江县| 上虞市| 辽宁省| 新化县| 丽江市| 普安县| 右玉县| 金山区| 灵寿县| 永宁县| 白玉县| 泗水县| 青龙| 宁海县| 阳江市| 彰化市| 济阳县| 枝江市| 河间市| 阿巴嘎旗| 漳浦县| 湖口县| 临朐县| 尚志市| 文水县| 阿图什市| 独山县| 石台县| 英超| 清远市| 正镶白旗| 尼玛县| 敦煌市| 巴南区| 林口县| 东至县| 冷水江市| 镇坪县| 永德县| 惠东县| 唐河县| 神池县| 科技| 玛沁县| 利津县| 宁蒗| 梅州市| 沿河| 柯坪县| 东兰县| 阿克苏市| 永城市| 若尔盖县| 布尔津县| 锡林浩特市| 项城市| 东辽县|