男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
China
Home / China / Latest

Lam espouses 'one country, two systems'

By He Shusi and Kathy Zhang in Hong Kong | China Daily | Updated: 2020-01-17 07:28
Share
Share - WeChat

HK CE calls on people to back principle, which she expects to continue after 2047

Hong Kong Chief Executive Carrie Lam Cheng Yuet-ngor said she believed the "one country, two systems" principle will continue beyond 2047, as long as the special administrative region can uphold and fully implement the principle.

Lam, in her first appearance in the Legislative Council this year for a question-and-answer session, said so long as the SAR strives to comprehensively implement the "one country, two systems" principle for the benefit of Hong Kong people, there will be sufficient reasons to believe that the institutional arrangement will go far, without the need for change.

The Hong Kong leader acknowledged that the monthslong social unrest has reflected residents' lack of confidence in the "one country, two systems" principle. But she stressed that the SAR is an inseparable part of China, while the city is granted a high degree of autonomy.

She called on people to cherish the principle, which has brought prosperity to the city, stressing that the SAR should safeguard the foundation of "one country" and respect the differences of "two systems".

Lam made the remarks in response to those of legislator Ann Chiang Lai-wan, who said that many young people who took to the streets in the last seven months worried that "one country, two systems" will be replaced by "one system" after 2047.

Article 5 of the Basic Law stipulates that the capitalist system and way of life in Hong Kong shall remain unchanged for 50 years from 1997.

Lam said that many young people in Hong Kong were born after the return of sovereignty to China in 1997.

The "one country, two systems" principle has ensured that they can be educated and find employment in a stable and prosperous city, she said.

Lam urged the city's youth, who have been at the forefront of the often-violent protests stemming from the extradition bill incident, not to undermine the principle because of "temporary misunderstandings".

"Otherwise, the scenario they worry about today may be triggered by their own hand," Lam said.

Responding to lawmaker and convener of the pro-establishment camp Martin Liao Cheung-kong's question on the cultivation of national identity among the young, Lam said the SAR government held that people's national identity is crucial to the successful implementation of "one country, two systems" in Hong Kong.

In the future, the SAR government will strive to enhance civil servants' and the younger generation's understanding of the nation, and the "one country, two systems" principle, through various forms, Lam pledged. This will include tours and field studies on the mainland, she explained.

Lam also said an independent review committee designed to look into the social unrest is expected to be set up in February.

Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1994 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
 
主站蜘蛛池模板: 红安县| 通河县| 阳东县| 夏津县| 衢州市| 天长市| 凌海市| 奉贤区| 区。| 株洲县| 措美县| 新乡县| 右玉县| 甘洛县| 施秉县| 金阳县| 郴州市| 尚志市| 曲阳县| 兴化市| 五大连池市| 固安县| 安顺市| 张北县| 福贡县| 巴马| 清水河县| 岐山县| 甘泉县| 镇沅| 宁强县| 龙里县| 海伦市| 浮山县| 太仆寺旗| 蓬溪县| 双鸭山市| 通州区| 玛沁县| 天台县| 河津市| 资兴市| 安新县| 丰顺县| 永胜县| 苏州市| 保山市| 防城港市| 太仓市| 长泰县| 荥阳市| 正镶白旗| 丰镇市| 仁布县| 临沧市| 根河市| 涪陵区| 林周县| 龙川县| 长沙市| 大庆市| 绥滨县| 平远县| 宁安市| 滕州市| 天镇县| 电白县| 甘孜| 泰顺县| 江城| 民县| 太保市| 应城市| 大城县| 上蔡县| 饶阳县| 东平县| 绥中县| 和林格尔县| 偃师市| 苏尼特右旗| 百色市|