男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
China
Home / China / Latest

Fecal matter of patients tests positive for coronavirus

By ZHANG ZHIHAO | chinadaily.com.cn | Updated: 2020-02-02 01:06
Share
Share - WeChat

Scientists have discovered that fecal samples from patients infected with the novel coronavirus also have tested positive for the virus, meaning it is highly possible that the live virus can exist and spread through contaminated fecal matter, the Third People's Hospital of Shenzhen said in an online statement Saturday.

The virus was also detected in the loose stool of the first patient in the US infected with the virus, according to a study published in the New England Journal of Medicine.

The discovery may provide the missing link on how animal to human, and human to human spread of the novel coronavirus occurs, and prompt doctors to focus on detecting gastric signs and properly disposing patient's fecal matter.

At the start of the outbreak, scientists presumed the new virus was spread primarily through virus-containing droplets emitted by an infected person's cough or sneeze, though evidence of other routes existed for virus of its kind.

Researchers at the hospital said they are conducting further research into this revelation by isolating viruses from the stools. They also urged the public to pay attention to personal hygiene in addition to wearing a face mask and washing hands as preventive measures.

There are more than 130 different types of pathogenic viruses that are shed in human feces, according to a 2003 study done by the Danish Ministry of the Environment. Wildlife surveys conducted by EcoHealth Alliance in China and other parts of the world have found animals extruding coronaviruses through feces being a common phenomenon.

Scientists have found other coronaviruses not only can spread via air excreted by infected patients, but also if fecal matter comes in contact with another creature's mouth, according to the US Centers for Disease Control and Prevention.

Many of the emerging coronaviruses are known as pneumoenteric viruses, meaning they can grow in the respiratory and gastrointestinal systems.

In 2003, around 10 to 20 percent of patients afflicted with severe acute respiratory syndrome (SARS) reported diarrhea, the center said. Doctors have also reported diarrhea as one of the symptoms in the coronaviruses outbreak in China.

Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1994 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
 
主站蜘蛛池模板: 铜梁县| 岗巴县| 印江| 门源| 建水县| 永春县| 平顺县| 峨眉山市| 舒城县| 驻马店市| 金川县| 金堂县| 花莲县| 抚松县| 西城区| 安康市| 门源| 普宁市| 通许县| 澜沧| 乐陵市| 荔浦县| 本溪市| 永昌县| 静海县| 固镇县| 栖霞市| 翁源县| 金川县| 林芝县| 淅川县| 遵义县| 临桂县| 河北区| 刚察县| 鄢陵县| 宜昌市| 勐海县| 南康市| 什邡市| 石家庄市| 合川市| 中西区| 德钦县| 万全县| 台湾省| 泸州市| 农安县| 衡南县| 临武县| 尼勒克县| 区。| 广州市| 忻州市| 西乡县| 应城市| 吕梁市| 海南省| 吉林市| 右玉县| 舞阳县| 赤壁市| 滕州市| 资阳市| 牟定县| 灵台县| 年辖:市辖区| 泽州县| 永平县| 龙陵县| 荆州市| 丰镇市| 纳雍县| 锡林郭勒盟| 南木林县| 洪泽县| 邓州市| 张家界市| 清水县| 涟源市| 长寿区| 鹤山市|