男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
China
Home / China / Latest

Outbreak spurs discrimination against Chinese

By LIA ZHU in San Francisco | China Daily Global | Updated: 2020-02-06 03:28
Share
Share - WeChat
[Photo/Agencies]

As the novel coronavirus continues to spread in the world, Ashley Chang was considering canceling an upcoming cruise ship tour to New Zealand — not out of fear of the virus but that her Asian looks might elicit racial discrimination.

"I was so upset when I read a Chinese woman traveler was subject to racial harassment in New Zealand," said Chang, a Chinese American financial professional living in the San Francisco Bay Area.

"Checking off my bucket list had brought me so much joy in these past years, but now I have been feeling so much anxiety and fear," she said. "The racist risks are all new elements that I had not encountered nor anticipated."

The spread of the virus, which was first discovered in the central Chinese city of Wuhan, has come with increased reports of racism and xenophobia against Asian people, especially Chinese, around the world.

In the past few weeks, numerous incidents of racial discrimination at school, work and other public places have popped up across the US.

In Washington state, an 8-year-old Asian boy who was wearing a face mask was told by a Costco sample-stand worker to "get away because he may be from China".

Anti-Chinese sentiment is growing on campuses in the US. Asian students at Arizona State University have faced jokes, stares and isolation since a case of the coronavirus was confirmed at the university last month, according to media reports.

The University of California-Berkeley, which has many students from China, has recently faced a backlash after it posted a graphic on Instagram, listing xenophobia as a "normal reaction" to the coronavirus, such as anxiety, helplessness or prejudice against people from other countries.

Critics said the post gives ground to normalizing xenophobia targeting a specific group of people. The university later deleted the post and issued an apology on Twitter.

The stigma has been so widely reported that some public health officials have urged the public to stay calm and avoid misinformation.

The risk to the general public remains low, and healthy people should not be excluded from activities based on their race, country of origin or recent travel, said Sara Cody, a Santa Clara County health officer in California, following the second confirmed case on Sunday.

The US Centers for Disease Control and Prevention on Friday advised people not to panic about the coronavirus and against stereotyping people.

The World Health Organization also advised Thursday against unnecessary interference with international travel and for fear of stigmatizing those who are sick.

Contrasting with what the health experts advised, the Trump administration declared a state of emergency on Friday and imposed a temporary ban on entry for foreign nationals starting Sunday.

Under the new policy, anyone traveling from China who isn't a US citizen, permanent resident or an immediate family member of either will be denied entry; any Americans returning to the US from Central China's Hubei province, whose capital city is Wuhan, will be quarantined for 14 days.

So far, only 11 cases have been recorded in the US, which prompted public health experts worry that the Trump administration's overly aggressive measures, especially the travel ban, could be counterproductive.

"Since a quarantine is itself highly protective, there is no justification for a complete travel ban from Hubei," Lawrence Gostin, a public health law expert at Georgetown University, wrote in an article posted on Health Affairs, a health policy journal, on Monday.

"Just days ago, President Trump assured Americans there was virtually no risk of contracting the novel coronavirus on US soil and that China had the outbreak fully under control. And now we are turning to overbroad measures that violate human rights and alarm the public. The US is at a critical junction where it is slipping from complacency to overreaction, from calm to panic," he said.

Aside from the US government's overreaction, some political leaders' comments may also be fueling some of the xenophobia.

US Commerce Secretary Wilbur Ross said last week that the new coronavirus could "help" to bring jobs to the US because companies will be moving operations away from impacted areas.

His comments drew immediate criticism from public health experts who were concerned that the "inaccurate" and "dangerous" comments would be the exact opposite purpose of educating the public.

"The single most important strategy in a public health crisis is to stay calm and to gain the community's trust," said Gostin. When responding to an ongoing outbreak like the novel coronavirus, political leaders should use classic public health tools and avoid draconian overreaction, he said.

Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1994 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
 
主站蜘蛛池模板: 镶黄旗| 顺义区| 噶尔县| 漯河市| 克拉玛依市| 常山县| 阳江市| 渝中区| 张家川| 黄骅市| 安多县| 徐闻县| 赣榆县| 辽中县| 麻栗坡县| 浙江省| 增城市| 外汇| 皋兰县| 分宜县| 汤原县| 阿鲁科尔沁旗| 乡城县| 定安县| 巴彦县| 曲麻莱县| 田林县| 奈曼旗| 辛集市| 枣阳市| 清镇市| 铁岭市| 平阴县| 宣威市| 安顺市| 大足县| 广德县| 巨鹿县| 泾阳县| 陆川县| 扶绥县| 含山县| 海南省| 顺平县| 长兴县| 灵台县| 永寿县| 阿城市| 乐安县| 山东省| 清丰县| 大石桥市| 河源市| 米脂县| 黔西县| 新密市| 麻城市| 禹城市| 高台县| 平和县| 翼城县| 突泉县| 孝感市| 玉溪市| 泰和县| 珠海市| 临漳县| 石阡县| 珠海市| 武乡县| 巴中市| 永昌县| 汉中市| 富宁县| 兰西县| 缙云县| 攀枝花市| 田林县| 崇礼县| 丰镇市| 襄城县| 福州市|