男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
China

Action taken to limit crisis

Beijing provides advice on quarantines, medical supplies and commerce for residents

By YUAN SHENGGAO | China Daily | Updated: 2020-02-11 00:00
Share
Share - WeChat

Beijing has welcomed a wave of migrant workers returning from other parts of the country this week, while also strengthening its efforts to contain the novel coronavirus outbreak and maintain business as usual.

The city encouraged companies to adopt flexible remote working via phone and internet before Feb 9, in hopes of curbing the spread of the virus, a Jan 31 notice said. Only companies involved in prevention and control of the epidemic, the city's operation, people's daily lives and key construction projects should operate normally before that date. That postponed the tide of incoming workers till Monday.

Over the past week, the number of daily visitors arriving in Beijing through railway reached 106,000.The data on Sunday and Monday was expected to reach about 160,000 daily on average, said Wang Yong, deputy general manager of China Railway Beijing Group, at a news conference on Sunday.

Railway stations have been equipped with 370 body temperature measurement devices, some of which can operate automatically to avoid congestion. Passengers with abnormal temperatures will be moved to a health and epidemic prevention department, he said.

The number of incoming passengers at the Beijing Capital International Airport dropped by 62.6 percent from Jan 24 to Sunday, compared with the same period last year, data from the airport showed. Besides temperature measurement, disinfection and ventilation procedures were also conducted more frequently.

Before the epidemic, passengers on the Beijing subway averaged about 12 million on average per workday. Now, that figure has fallen to less than 1.2 million, as more residents have chosen to stay at home to avoid infection. Subway tallies are expected to reach about 6 million as the millions of migrant workers return to Beijing this week, said Wang Xiaojun, operation director of Beijing Subway Ltd. He said subway stations would avoid crowds, by monitoring real-time load factors, running more temporary trains and limiting the number of passengers.

The Beijing government suggests that people returning to the city stay at home for two weeks in quarantine to observe their medical status. Any abnormalities should be reported. It also asks companies and institutions to monitor body temperatures of staff. Drug stores will also report customers with fever, according to the 18th meeting on epidemic control held by city officials on Saturday.

Virus-infected patients in critical condition should be dealt with individually, officials said, to decrease the number of fatalities.

Beijing also called for shopping malls and other business operators to focus on improving e-commerce. Officials said the supply of daily necessities should be guaranteed, without price gouging.

With more families staying at home during Spring Festival, the demand for vegetables surged. Liu Yanfei, general manager of TianAn Agriculture in Shunyi district, told The Beijing News that orders for vegetables are five to six times higher than normal.

The company supplies goods for 152 supermarkets and 36 communities in Beijing. The daily supply reached 60 metric tons at its peak during this year's Lunar New Year holiday, she said.

According to the Beijing Bureau of Agriculture and Rural Affairs, the city is now producing 2,100 tons of vegetables every day to maintain supply.

Beijing's foreign affairs office released an open letter to expats in Beijing on Jan 31, recommending them to call 12345 for more information about the outbreak. Eight foreign languages are available: English, French, German, Russian, Spanish, Japanese, Korean and Arabic, with English service available 24 hours a day.

The office also suggested that expats seek prompt medical attention at fever clinics if they find themselves with symptoms of fever, cough, chest tightness or fatigue.

 

Volunteers make a snowman in front of the gate of a community in Beijing. CAI DAIZHENG/FOR CHINA DAILY

 

 

Residents get their body temperatures checked at the entrances to communities and railway stations in Beijing. CHINA DAILY

 

 

Residents get their body temperatures checked at the entrances to communities and railway stations in Beijing. CHINA DAILY

 

 

Today's Top News

Editor's picks

Most Viewed

Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1994 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 五原县| 石林| 阳山县| 南投县| 安顺市| 绥德县| 大厂| 肥城市| 姜堰市| 巧家县| 淄博市| 铜鼓县| 马鞍山市| 永福县| 霍州市| 郯城县| 七台河市| 青龙| 驻马店市| 利辛县| 忻州市| 藁城市| 穆棱市| 驻马店市| 古蔺县| 江油市| 芮城县| 山东省| 鄂托克前旗| 绥阳县| 龙岩市| 合山市| 鄯善县| 化隆| 镇平县| 嵊州市| 尼玛县| 龙海市| 阿坝| 石林| 景泰县| 临沂市| 永修县| 金华市| 鞍山市| 铜鼓县| 涞水县| 延长县| 石棉县| 南宁市| 双辽市| 安泽县| 那坡县| 土默特右旗| 广南县| 天津市| 阆中市| 余江县| 运城市| 古蔺县| 灵川县| 鄂尔多斯市| 柘城县| 宜兴市| 宁河县| 荣昌县| 新泰市| 泽库县| 革吉县| 方城县| 襄垣县| 宜良县| 东城区| 修武县| 台江县| 平和县| 东海县| 青岛市| 昌平区| 广汉市| 南平市| 佛学|