男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
China
Home / China / Latest

Health QR codes in full effect in Hangzhou

By MA ZHENHUAN in Hangzhou | CHINA DAILY | Updated: 2020-02-18 07:18
Share
Share - WeChat
A taxi driver disinfects the cab's seat in Hangzhou, East China's Zhejiang province, Feb 16, 2020. [Photo/Chinanews.com]

People in Hangzhou, Zhejiang province, have been required to prove that they have green health codes when going to public places or commuting via public transport vehicles, according to the city's leading group for the prevention and control of the novel coronavirus pneumonia on Monday afternoon.

Hangzhou launched a health QR code system on Feb 11 to curb the virus spread amid the resumption of production. People who want to get into the city need to report their travel history and health conditions online in advance. In turn, they will be assigned codes marked by green, yellow or red based on the information they offer.

The green code means people have little chance of having been infected, while residents with yellow and red ones must be held under quarantine for a few days and report their health information every day before they are allowed to travel around.

As of Sunday, the system had issued health codes to more than 6.5 million people.

Initially, the system was used to evaluate health conditions of those coming to the city. Now, it is expected to be applied nationwide this week, a further step in the prevention and control of the epidemic based on the health code system.

Verification QR codes have been posted at the entrances to residential communities, companies and other public places in Hangzhou such as restaurants.

People will get their own codes that they had previously applied for online after scanning the verification codes through Alipay.

Those who want to enter public spaces should have green codes and show them to watchmen, which means they are healthy enough to move around the city.

People taking public transport vehicles, such as taxis, buses and subways, are also required to show their green health codes. Those who don't have smartphones, especially the elderly and children, can pass with valid paper documents.

Jiang Ruzhong, deputy director of Zhejiang's big data bureau, announced the building of a provincially unified sharing platform for health codes on Feb 12, and as of Monday afternoon the health QR code system had been applied in all 11 cities in Zhejiang.

Having learned from Zhejiang's experience in buttressing the orderly resumption of work through internet technology, the General Office of the State Council is currently joining hands with Ant Financial to develop a national health code system on China's e-government platform and promote it to the whole country.

Qin Jirong contributed to this story.

Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1994 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
 
主站蜘蛛池模板: 迁西县| 平罗县| 卢龙县| 涟源市| 衡水市| 会昌县| 连平县| 漾濞| 渭源县| 张家川| 曲松县| 常德市| 叶城县| 昆明市| 新河县| 行唐县| 杭州市| 建瓯市| 岳阳市| 姜堰市| 嘉黎县| 阆中市| 庐江县| 海宁市| 都匀市| 响水县| 陵川县| 定日县| 南陵县| 雅安市| 榆林市| 奈曼旗| 隆化县| 江西省| 松阳县| 寿宁县| 张北县| 工布江达县| 金溪县| 古田县| 苏尼特左旗| 常德市| 棋牌| 分宜县| 岑溪市| 喀什市| 平阴县| 琼海市| 洮南市| 青浦区| 云林县| 临夏市| 张掖市| 金堂县| 梅州市| 泸溪县| 桦甸市| 大英县| 山东| 乐平市| 湘乡市| 吴旗县| 黄大仙区| 内丘县| 闸北区| 偏关县| 彩票| 永仁县| 尉氏县| 重庆市| 含山县| 芜湖市| 固原市| 宜兴市| 肇庆市| 渭南市| 华宁县| 西乡县| 墨竹工卡县| 富阳市| 政和县| 邮箱|