男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
China

Prosecutors urged to step up to help fight wildlife consumption

By CAO YIN | CHINA DAILY | Updated: 2020-03-06 00:00
Share
Share - WeChat

Chinese prosecutors have been urged to play a bigger role in the supervision of public interest litigation against illegal consumption of wild animals to better protect wildlife and the ecology, China's top procuratorate said.

The Supreme People's Procuratorate highlighted a series of cases related to the illegal wildlife trade after the novel coronavirus pneumonia outbreak, which is believed to have originated in wild animals, and has guided relevant provincial prosecutors to solve them through public interest litigation, according to Zhang Xueqiao, deputy procurator-general of the SPP.

Public interest litigation covers environmental protection, food and drug safety, preservation of State assets and the transfer of land rights under Chinese laws.

The laws allow prosecutors to initiate lawsuits to further ensure the public interest against administrators or individuals in an effort to pressure them into correcting improper behavior.

Under the laws, prosecutors can also send prelitigation suggestions to administrative departments before they initiate such lawsuits if correction of improper behavior is sought. If the agencies fail to rectify the problems, litigation will be launched.

"Wild animal protection belongs to the field of environmental protection, because wildlife as resources also relates to the environmental and ecological security of areas where they live," Zhang said, adding that handling such cases via public interest litigation could improve legal efficiency as prosecutors, rather than individuals or organizations, are better at investigation.

He said the SPP has ordered prosecuting authorities to tighten supervision on wildlife-related illegal activities and lax law enforcement by sending procuratorial suggestions or launching public interest litigation to strictly implement a recent decision on banning the consumption of wild animals.

On Feb 24, the Standing Committee of the National People's Congress-the country's top legislature-made the decision to crack down on the illegal wildlife trade and comprehensively ban the consumption of such animals.

The decision, with immediate effect, called for tough penalties for the hunting, trading and transportation of protected wild animals, as well as wild terrestrial animals hunted, traded or transported for purposes of consumption.

In one case, for example, prosecutors from Yingtan, Jiangxi province, sent a prelitigation suggestion to the city's forestry bureau in March 2018 after the administration was reportedly ignoring two people who were illegally transporting wild animals at a railway station.

The prosecutors said in the suggestion that the bureau did not do its duty in regards to wildlife supervision. They urged the bureau to deal with the illegal transport as soon as possible and also demand it to conduct a thorough inspection on such activities across the city.

After being pressed by the prosecuting authority, the bureau quickly issued administrative punishment against the two people and organized the city's relevant administrations, including the forest police and market regulation departments, to conduct inspections in farmers markets, restaurants, railway and bus stations and on highways.

Zhang said the epidemic has helped the public and authorities reach an agreement on fighting wildlife-related illegal activities while protecting such animals.

"We'll support prosecutors to continue efforts in handling such cases through public interest litigation," he added.

Customs officers seize dried geckos during an operation to crack down on wildlife smuggling on Thursday. Twelve suspects were captured, with 20.3 metric tons of wild animal products detained on site. The operation, led by the General Administration of Customs, was a fresh response to the central leadership's call to ban illegal wildlife trade and consumption, the alleged culprit behind the ongoing coronavirus outbreak. In 2019, customs across the country investigated 467 smuggling cases of endangered species, an increase of 220 percent from 2018, and captured 1,237 tons of such products, an increase of 860 percent. HAN JIANQUAN/FOR CHINA DAILY

Today's Top News

Editor's picks

Most Viewed

Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1994 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 卓资县| 合作市| 中西区| 连江县| 济源市| 宁强县| 台安县| 黎平县| 临湘市| 富锦市| 贵德县| 登封市| 新龙县| 酒泉市| 芮城县| 夏邑县| 岳西县| 沛县| 克拉玛依市| 六枝特区| 永仁县| 深圳市| 麦盖提县| 合肥市| 宁蒗| 丰台区| 高州市| 扶沟县| 巴林左旗| 宿州市| 长海县| 安福县| 安陆市| 鹤岗市| 连南| 奉新县| 塔河县| 昭通市| 巴楚县| 贵溪市| 大荔县| 东至县| 伊春市| 永州市| 韶山市| 高州市| 仙桃市| 会同县| 福安市| 英超| 三亚市| 重庆市| 松潘县| 怀柔区| 清镇市| 仲巴县| 桦南县| 平度市| 盐源县| 六枝特区| 南汇区| 阿克陶县| 全椒县| 太和县| 沈阳市| 巴里| 福海县| 承德市| 双桥区| 桦南县| 乡城县| 逊克县| 祁东县| 吴桥县| 宜昌市| 军事| 达拉特旗| 延吉市| 南康市| 清苑县| 奈曼旗| 青铜峡市|