男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語(yǔ)Fran?ais
China
Home / China / Latest

Beijing to upgrade COVID-19 prevention methods

By CUI JIA | chinadaily.com.cn | Updated: 2020-03-24 19:13
Share
Share - WeChat
A staff member (L) teaches a citizen how to register at Beijing Puren Hospital, which was used to be a designated hospital for treating coronavirus patients in Dongcheng District of Beijing, capital of China, March 23, 2020. [Photo/Xinhua]

Beijing will upgrade its novel coronavirus prevention measures regarding international travelers starting Wednesday as China is facing mounting pressure from imported cases, while the domestic outbreak has been temporally contained.

China has already established three lines of defense at the ports of entry, community and medical facilities that can effectively prevent imported cases from causing the spread of novel coronavirus again, Wu Zunyou, an epidemiologist at the Chinese Center for Disease Control and Prevention, said at a news conference held in Beijing on Tuesday.

Of the 78 new confirmed cases on Monday, 74 were imported, according to the National Health Commission. The total number of imported cases reached 427 by Monday and 47 are foreigners, according to the Foreign Ministry.

Of the 74 imported cases on Monday, 31 were found in Beijing. Facing a grave epidemic control situation, the Beijing government announced on Tuesday that from midnight on Wednesday, all people entering China via ports in Beijing will be quarantined in designated facilities in the city for 14 days regardless of their final destinations, as well as tested for the virus.

The pressure of screening for infected travelers has been increasing, particularly in transportation hubs and major port cities, Wu said.

"To effectively prevent the outbreak from hitting the country again, three lines of defense have been established," Wu said, adding that the domestic outbreak has been temporally contained.

The first line defense is at the ports of entry where international travelers are required to receive temperature check, medical checkups and report their travel history. If people are showing symptoms of the novel coronavirus, they will then be sent to medical facilities for treatment, Wu said.

The 14-day quarantine is the second line defense. The move is to ensure people can receive treatment as soon as they start to show symptoms of infection during the virus' incubation period, he said.

Even if the two lines of defense both fail, medical staff and facilities around the country would effectively handle novel coronavirus patients after gaining experience when the outbreak was severe, he said.

So far all imported cases have been found by the first two lines of defense, Wu said, adding that he believes the three lines can prevent imported cases from causing a second round of outbreak.

Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
 
主站蜘蛛池模板: 浙江省| 奉新县| 汨罗市| 宁河县| 万年县| 丹巴县| 凤冈县| 玉环县| 嘉定区| 吉木乃县| 蕉岭县| 博兴县| 巴塘县| 富宁县| 花莲市| 阿克陶县| 石河子市| 渑池县| 大洼县| 渭南市| 铜陵市| 五莲县| 广丰县| 柯坪县| 启东市| 武威市| 吉安县| 柳林县| 赤峰市| 仲巴县| 喀什市| 贡嘎县| 南充市| 清徐县| 建昌县| 普安县| 太白县| 南京市| 宕昌县| 张家港市| 高州市| 靖州| 三明市| 保山市| 泸水县| 阜平县| 内黄县| 鹿邑县| 盐津县| 大理市| 二连浩特市| 眉山市| 抚远县| 阳城县| 舟山市| 广平县| 两当县| 绥滨县| 平阳县| 渝中区| 河池市| 监利县| 当雄县| 临桂县| 晋中市| 阿克苏市| 绥滨县| 栾川县| 吉木乃县| 德格县| 淮阳县| 绥化市| 庄浪县| 芦山县| 惠来县| 衡阳县| 大同县| 泰和县| 应用必备| 安阳市| 盘锦市| 洪湖市|