男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
China
Home / China / Society

Beijing, Shanghai tighten inbound travel restrictions

By CUI JIA in Beijing and ZHOU WENTING in Shanghai | CHINA DAILY | Updated: 2020-03-25 09:18
Share
Share - WeChat
A customs officer checks passengers' health information at Pudong International Airport in Shanghai. [Photo by Yin Liqin/China News Services]

Both Beijing and Shanghai said they will adopt stricter novel coronavirus prevention measures for inbound travelers beginning Wednesday, as more domestically confirmed infections have been linked to imported cases.

Of the 78 new confirmed cases across the country on Monday, 74 were imported, according to the National Health Commission. The total number of imported cases reached 427 by Monday, and 47 of those were identified as foreigners, Foreign Ministry spokesman Geng Shuang said on Tuesday.

"China is facing a mounting threat from imported infections while the domestic outbreak has been temporarily contained. The pressure to screen travelers has been increasing, particularly in transportation hubs and major port cities," Wu Zunyou, an epidemiologist at the Chinese Center for Disease Control and Prevention, said at a news conference in Beijing on Tuesday.

Of the 74 imported cases on Monday, 31 were found in Beijing and 17 in Guangdong province. Both Beijing and Shanghai also reported their first domestic cases linked to an imported case on Tuesday.

In Beijing, a man surnamed Liu fell ill on March 11. After having a prolonged fever, he went to the hospital on Friday and was confirmed as being infected on Monday. Liu was found to have shared a staircase in his apartment building with a man surnamed Li living downstairs.

Li had returned to Beijing from the United Kingdom on March 5 and started to show symptoms of infection four days later. He was diagnosed with COVID-19 on March 12, according to a release from the Beijing municipal government.

Also, a person who was confirmed to have the disease in Shanghai had made contact with someone with an imported case during a business trip to Guangdong on March 14 and 15. The person was then quarantined at a designated facility in Shanghai on Saturday.

Facing a serious epidemic control situation, the Beijing municipal government announced on Tuesday that it had decided to upgrade its preventive measures regarding international travelers.

Starting on Wednesday, Beijing will require that all overseas arrivals take a nucleic acid test before being quarantined in designated facilities for 14 days. Travelers are expected to cover the costs of the quarantine.

Also starting on Wednesday, all inbound flights previously scheduled to land at Shanghai Hongqiao International Airport will be diverted to Shanghai Pudong International Airport so that quarantine measures can be better coordinated, Shanghai officials announced.

All inbound international passengers have been taking nucleic acid tests for the virus since Monday.

Xin Wen contributed to this story.

Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
 
主站蜘蛛池模板: 旬阳县| 罗城| 宝清县| 富阳市| 尼勒克县| 巴塘县| 青州市| 门头沟区| 济南市| 万山特区| 大洼县| 许昌市| 新竹市| 舟山市| 正阳县| 金沙县| 大竹县| 达孜县| 岳阳县| 长沙市| 龙游县| 锡林郭勒盟| 栖霞市| 北宁市| 望都县| 赤水市| 梅河口市| 五峰| 安仁县| 安徽省| 和硕县| 莱芜市| 青河县| 常山县| 贵定县| 香河县| 京山县| 皮山县| 徐州市| 鄂州市| 永胜县| 福贡县| 汪清县| 吉安县| 桓台县| 巫山县| 海晏县| 临西县| 襄汾县| 顺平县| 扎囊县| 长沙县| 鹤岗市| 香格里拉县| 佛冈县| 隆尧县| 泸西县| 信丰县| 鄯善县| 隆安县| 怀仁县| 汨罗市| 白朗县| 新乐市| 隆回县| 西充县| 洛浦县| 江源县| 衡阳市| 宜都市| 马尔康县| 屏东县| 贡觉县| 桃园县| 曲阳县| 延边| 松潘县| 平顶山市| 永安市| 磐安县| 黄平县| 汤阴县|