男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
China
Home / China / Latest

Citizens stuck abroad to receive more help

By XU WEI | CHINA DAILY | Updated: 2020-03-27 08:01
Share
Share - WeChat
Passengers wearing face masks and raincoats walk through a nearly empty departure hall at Beijing Capital International Airport, March 9, 2020. [Photo/Agencies]

Key meeting stresses need to stop virus importation or possible rebound at home

China will extend special aid to its citizens stranded overseas while continuing efforts to prevent both the importation of COVID-19 cases and a possible domestic rebound of the outbreak, according to a decision made during a meeting chaired by Premier Li Keqiang on Thursday.

The meeting of the leading group of the Communist Party of China Central Committee on coping with the novel coronavirus pneumonia outbreak stressed the importance of fully recognizing the complex, challenging situation of the pandemic and the need for zero complacency toward containment measures.

The country will offer more aid to its citizens overseas, including providing them with epidemic prevention materials and more care and support, the group said in a statement. With the pandemic accelerating its global spread and mounting pressure on the nation to curb importation of cases, authorities will further tighten management of inbound travelers and bolster preventive measures at international airports.

Local authorities must also assume their responsibilities and enhance measures to prevent the importation and exportation of cases via land or water, the group said. Persons coming in via ground transportation-except for inhabitants of border areas, diplomats and those engaged in important trade, research and technological cooperative activities-must undergo group isolation measures, it said.

The meeting issued instructions on containment for cargo truck drivers while ensuring smooth cross-border cargo transportation and reinforced management for border area dwellers to reduce unnecessary passenger flows.

The group also highlighted the need to consolidate important outcomes in containment in Hubei province and its capital, Wuhan.

The country will continue to have high-caliber medical workers treat severe cases in Wuhan so as to maximize efforts to improve recovery rates and reduce mortality rates from the epidemic. Hospitals must strictly implement discharge policies and enhance follow-up visits and health management of recovered patients, the group said.

It also instructed public health teams to focus on communities while investigating the source of every new infection, suspected case and asymptomatic case.

Authorities in other areas must give full play to the network of precheck and triage practices at fever clinics and the mechanism of monitoring and reporting pneumonia with unknown origins to boost health monitoring and surveillance tests, the group said.

Once new infections are spotted, authorities must enforce targeted controls for possibly affected groups and venues, it added.

Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1994 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
 
主站蜘蛛池模板: 河曲县| 阿坝| 九台市| 皮山县| 甘泉县| 唐河县| 旺苍县| 虹口区| 青田县| 甘泉县| 察哈| 宁国市| 类乌齐县| 房产| 囊谦县| 泰安市| 南江县| 商洛市| 金塔县| 司法| 扶风县| 弋阳县| 四平市| 馆陶县| 如东县| 金沙县| 内丘县| 天长市| 革吉县| 罗城| 吉木乃县| 日土县| 澄城县| 尉犁县| 策勒县| 雷波县| 兖州市| 黑河市| 新疆| 呼伦贝尔市| 余江县| 怀仁县| 济源市| 阿图什市| 如皋市| 宜丰县| 潼南县| 雷山县| 崇左市| 镇安县| 昭平县| 沾化县| 大洼县| 东乡县| 天门市| 金阳县| 恭城| 南宫市| 锡林郭勒盟| 宁武县| 隆安县| 马边| 肥东县| 成都市| 仁化县| 博兴县| 丹寨县| 腾冲县| 五大连池市| 元江| 资源县| 天水市| 达日县| 广水市| 蓝田县| 章丘市| 靖边县| 崇信县| 平潭县| 全南县| 上杭县| 浦北县|