男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
China
Home / China / From Foreign Ministry

State Council Inter-agency Task Force Press Briefing: Improving Community Control and Observation Protocols

中華人民共和國外交部 | Updated: 2020-04-12 00:00
Share
Share - WeChat

The State Council inter-agency task force held a press conference on 11 April on improving community-level epidemic control.

According to Chen Yueliang, Director General in charge of community-level governance at the Ministry of Civil Affairs, enforcing control routines is now the first-order priority for communities. The Ministry of Civil Affairs and the National Health Commission will soon release joint guidelines for targeted and detailed community-level control and services. On top of setting low-, medium- and high-risk levels for different regions, the forthcoming guidelines will take a differentiated approach to communities with zero cases, sporadic cases, and cluster and community transmission. Specific protocols will be laid out for well-calibrated community-level control, services and public participation. Localities will optimize mechanisms for community-level response that comprises both emergency preparedness and epidemic control routines in accordance with the guidelines.

On protocols applied to people under home observation, Li Yongjin, Director of the Jinsong Community Healthcare Center in the Chaoyang District of Beijing shared their practice. For those returning to Beijing from overseas or other provinces, should symptoms emerge during medical observation at home or at designated places, they are asked to immediately report to their family doctors for evaluation. Those showing particular symptoms such as fever and cough will be transferred to designated hospitals for screening by a designated ambulance sent by the community healthcare center. Patients with common, chronic or frequently-occurring diseases will be diagnosed and treated in the community. Urgent, severe or critical cases will be transferred by designated vehicles and accompanied by carers to specialized hospitals for treatment. "As required, we collect throat swab specimens of people under quarantine, ensure closed-loop management during the quarantine, and provide medical treatment to those in need."

Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1994 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
 
主站蜘蛛池模板: 井研县| 修水县| 博兴县| 余江县| 砀山县| 金山区| 栾城县| 双峰县| 九龙城区| 中阳县| 奉贤区| 平和县| 长汀县| 商丘市| 三河市| 彭阳县| 宕昌县| 平潭县| 阜南县| 项城市| 罗江县| 香港 | 汝城县| 亳州市| 伊金霍洛旗| 增城市| 新绛县| 南阳市| 驻马店市| 武定县| 德惠市| 象山县| 临朐县| 沧州市| 长武县| 雅江县| 商城县| 类乌齐县| 涡阳县| 勃利县| 黄石市| 鸡西市| 林周县| 崇仁县| 中江县| 湄潭县| 平定县| 荥阳市| 西充县| 六枝特区| 油尖旺区| 明光市| 南平市| 平谷区| 神池县| 双牌县| 宜兰县| 绵竹市| 忻城县| 博野县| 德阳市| 三门县| 霍林郭勒市| 宕昌县| 旬阳县| 防城港市| 石阡县| 班玛县| 米泉市| 松桃| 津南区| 北安市| 千阳县| 米易县| 莱州市| 丹巴县| 达拉特旗| 修武县| 上思县| 西昌市| 娱乐| 长海县|