男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
China
Home / China / Latest

Doctor resolves 'family versus duty' dilemma

By Li Bingcun | China Daily | Updated: 2020-04-16 09:43
Share
Share - WeChat

The novel coronavirus epidemic left Hong Kong doctor Hui Kimming in a quandary-should he stay with his family in the city or continue attending to his patients in Shenzhen, Guangdong province?

For the past seven years, the 44-year-old has spent four hours a day on a round-trip commute between Hong Kong and the University of Hong Kong-Shenzhen Hospital in Shenzhen, where he runs the Department of Respiratory Medicine.

In addition to his normal duties, Hui undertakes clinical work and teaches on both sides of the border.

Despite his hectic schedule, Hui still tries to find time for his family. "During the day, I belong to Shenzhen. At night, I belong to Hong Kong," he said, half in jest.

The epidemic, which erupted in Wuhan, capital of Hubei province, in late December, put Hui's daily commute between Hong Kong and Shenzhen on hold after Feb 8.

That was the date the Hong Kong government decreed that everyone who had visited the mainland in the two weeks prior to entering Hong Kong would be subject to a mandatory quarantine period of 14 days.

Hui had to choose between working from home in Hong Kong and staying in Shenzhen to help fight the epidemic with his colleagues.

Remaining in Hong Kong would allow him to offer much-needed care for his family amid the epidemic, while staying in Shenzhen would mean finding lodgings and coping with longer working hours. In addition, he would face a higher risk of becoming infected with the virus.

After careful consideration, Hui chose to stay in Shenzhen-at least until the Hong Kong quarantine requirement ends-because his patients are his top priority.

To date, the coronavirus has claimed more than 110,000 lives globally and infected nearly 2 million people worldwide.

As one of four first-tier cities in China, Shenzhen has been hard hit by the pandemic. Across the border, Hong Kong's tally has also exceeded 1,000.

Since Shenzhen's first coronavirus patient was hospitalized in early January, the University of Hong Kong-Shenzhen Hospital, located in the city's Nanshan district, has stepped up the fight against the epidemic.

The hospital's outpatient unit that deals with coronavirus patients has admitted 1,000 patients since early January.

To prevent any cross-infection, the unit has set aside several independent wards for patients with the virus.

Hui returned to Shenzhen on Jan 25, the first day of the Year of the Rat, after spending Lunar New Year's Eve with his family in Hong Kong.

Carrying little luggage, he didn't intend to stay long in Shenzhen-possibly less than 10 days. However, he was forced to remain in the city after Hong Kong enforced the mandatory quarantine measure.

Hui had to stay in a hotel near the hospital and foot the bill himself, while spending most of his time at work.

Overseeing his department, he plays a key role in the efforts to beat the illness, which can cause severe respiratory problems.

By early February, the hospital had admitted about 50 patients suspected of having the illness, who took up almost all the respiratory isolation observation wards in three sections.

In addition to implementing the hospital's preventive measures against the disease, Hui monitors the patients' health, sometimes working late into the night.

There are about 50 other patients in the hospital with illnesses unrelated to the coronavirus, including seasonal influenza, asthma and lung cancer.

There are 14 doctors in the department and they attend to more than 100 patients.

Despite the heavy workload, Hui is coping well. He believes that his workload pales in comparison to that of front-line nurses, who spend long periods in close contact with potentially infected patients.

"Doctors are also human beings. They do feel tired and depressed at work and worry about the epidemic. Despite the pressure, they continue to do their job. I think this is professionalism," he said.

The 19 doctors from Hong Kong who work at the hospital are staying in Shenzhen, accounting for about half of the hospital's medical staff members from across the border.

Since February, the hospital has provided lodgings for the doctors.

Despite the pressure, Hui is positive and confident the nation will ride it out, based on the experience acquired from dealing with the Severe Acute Respiratory Syndrome epidemic in 2003 and in light of the control measures in force.

"We managed to control the SARS epidemic. I believe, this time, we will also make it," he said.

Zheng Wanying contributed to this story.

 

Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
 
主站蜘蛛池模板: 韩城市| 尼玛县| 苗栗市| 永胜县| 陇川县| 绩溪县| 岑巩县| 永新县| 嘉祥县| 通城县| 类乌齐县| 聂拉木县| 务川| 马山县| 苏尼特左旗| 咸丰县| 阳高县| 阳山县| 嘉善县| 即墨市| 天气| 缙云县| 霸州市| 上饶市| 揭东县| 瓮安县| 吉首市| 建昌县| 瑞安市| 通道| 阳西县| 康定县| 南华县| 琼中| 文成县| 黄梅县| 中宁县| 泸水县| 清涧县| 酉阳| 左贡县| 鄢陵县| 保德县| 巩留县| 泾源县| 灌南县| 孝昌县| 濉溪县| 潍坊市| 前郭尔| 凉城县| 台南市| 峡江县| 万年县| 长葛市| 剑川县| 班玛县| 岳池县| 灌云县| 灌南县| 镇宁| 封开县| 札达县| 静宁县| 永安市| 宝应县| 井冈山市| 沐川县| 闸北区| 忻城县| 建德市| 济宁市| 静宁县| 民勤县| 观塘区| 叙永县| 清涧县| 博白县| 肃南| 攀枝花市| 义乌市| 湾仔区|