男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
World
Home / World / Americas

Three key US coronavirus officials in self-quarantine after COVID-19 exposure: Reports

Updated: 2020-05-10 10:21
Share
Share - WeChat
White House coronavirus task force members, including Dr. Anthony Fauci of the National Institutes of Health, White House coronavirus coordinator Dr. Deborah Birx, Centers for Disease Control (CDC) Director Robert Redfield and US Surgeon General Jerome Adams listen to US President Donald Trump during the daily coronavirus disease (COVID-19) briefing at the White House in Washington, April 22, 2020. [Photo/Agencies]

Three key US officials guiding the coronavirus response were in self-quarantine on Saturday after coming into contact with someone who had tested positive for COVID-19, according to a spokesman and media reports.

Anthony Fauci, a high profile member of the White House coronavirus response team, is beginning a "modified quarantine" according to a report on CNN. Fauci, who is 79 years old, is the director of the National Institute of Allergy and Infectious Diseases (NIAID).

Director of the Centers for Disease Control and Prevention Robert Redfield "will be teleworking for the next two weeks" after a "low-risk exposure" on Wednesday to a person at the White House who has the disease, the Washington Post reported on Saturday, citing a spokesman. Redfield is 68 years old.

US President Donald Trump listens as Food and Drug Administration (FDA) Commissioner Dr. Stephen Hahn addresses the daily coronavirus task force briefing at the White House in Washington, April 21, 2020. [Photo/Agencies]

US Food and Drug Administration Commissioner Stephen Hahn, who is 60, is in self-quarantine for a couple of weeks after coming into contact with someone who tested positive for COVID-19, an FDA spokesman told Reuters late on Friday.

Hahn immediately took a diagnostic test for the coronavirus and the results were negative, FDA spokesman Michael Felberbaum said in an emailed statement.

"As Dr. Hahn wrote in a note to staff today, he recently came into contact with an individual who has tested positive for COVID-19. Per CDC guidelines, he is now in self-quarantine for the next two weeks," the FDA spokesman said.

Politico reported Hahn had come into contact with Katie Miller, US-Vice President Mike Pence's press secretary.

Miller, the wife of one of President Donald Trump's senior advisers, tested positive on Friday, raising alarm about the virus' potential spread within the White House's innermost circle.

The diagnosis of Miller, who is married to White House immigration adviser and speech writer Stephen Miller, was revealed by Trump in a meeting with Republican lawmakers on Friday. A valet for Vice-President Mike Pence has also tested positive.

The White House declined to comment on any possible Fauci quarantine.

A representative for NIAID did not respond to a request for comment.

Reuters

Most Viewed in 24 Hours
Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 津市市| 朝阳县| 牙克石市| 望都县| 肥东县| 乌拉特前旗| 新郑市| 应用必备| 海阳市| 巨鹿县| 砀山县| 龙山县| 云霄县| 明溪县| 松潘县| 抚顺市| 洞头县| 武胜县| 郑州市| 苏尼特左旗| 弥渡县| 普格县| 巫溪县| 浦江县| 莒南县| 新密市| 永安市| 库伦旗| 乌兰县| 大洼县| 林甸县| 泰顺县| 布尔津县| 泸溪县| 嘉义市| 潢川县| 志丹县| 溧阳市| 许昌市| 聂拉木县| 宜兰县| 玉田县| 永川市| 于都县| 普陀区| 东丽区| 大同市| 富民县| 长葛市| 乐都县| 阳朔县| 沂水县| 千阳县| 翁牛特旗| 许昌市| 南岸区| 华亭县| 油尖旺区| 临城县| 定襄县| 浮山县| 长治市| 孙吴县| 普兰县| 嵊泗县| 彭山县| 崇义县| 玛曲县| 怀安县| 漯河市| 大渡口区| 丰镇市| 阿城市| 乌审旗| 天台县| 兴隆县| 临西县| 凤凰县| 玉屏| 泗水县| 嘉义县| 十堰市|