男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
China
Home / China / Above & beyond

Translator helps in fight against virus

By LI WENFANG in Guangzhou | China Daily Global | Updated: 2020-05-11 08:59
Share
Share - WeChat
Cao Yanyi served as a translator for hundreds of South Korean nationals as part of the coronavirus epidemic control work.

Editor's note: This series tells the stories of selfless individuals, from medical workers to volunteers, who are bravely fighting the virus outbreak with extraordinary dedication.

Cao Yanyi never thought her self-taught Korean language would be so helpful.

An employee of Tangjing subdistrict office in Baiyun district, Guangzhou, Guangdong province, she served as a translator for hundreds of South Korean nationals as part of the coronavirus epidemic control work.

Cao developed interest in Korean language through South Korean TV dramas. With the help of online resources, she learned the language during the summer vacation before starting the senior high school and during the university.

"I took the Korean language test in 2016 when I was studying in the university. Six was the highest level, and I reached level five," Cao said on Friday.

In late February, she received a call from a community worker who knew about her Korean language skills. The worker asked Cao to talk on the phone with a South Korean national about epidemic control.

Soon, the demand for her translation service kept growing.

Cao had been tasked with translation work at her office, which she joined in 2018 after graduating from the university.

Nearly 300 people from South Korea lived in the subdistrict, where she provided translation service for people on quarantine. She also served people being quarantined at a hotel in Baiyun district. During the peak of epidemic in the country, the hotel had accommodated up to 50 South Korean nationals.

Cao's task involved explaining the isolation measures, including duration of the isolation, to those living in the community. Besides daily reporting of their temperature, she also addressed some of their concerns.

Cao was always on call, day or night. She worked extended hours on days when she had to help those on quarantine at the hotel.

She went to the airport in full protective gear, escorted South Korean nationals to the hotel in a bus and explained to them about the quarantine measures, including how to order food.

Such trips would take at least two to four hours. Cao used to work overnight, receiving three to four groups of South Korean passengers at the airport.

With her telephone number having been printed on leaflets handed to the people requiring assistance, she would often be inundated with calls. Cao would also help dozens of people on WeChat.

She enriched her knowledge about the epidemic through online resources.

She kept the South Korean nationals informed about the end of their quarantine a day in advance. As the isolation of the people she was serving ended in mid-April, Cao resumed her regular work.

The district government had asked the subdistrict office to hire translators to serve the foreign nationals, and Cao had performed her task without any extra payment, said Tan Qiyong, deputy director of the subdistrict office.

Without Cao, it would have been difficult to carry out this work. She served as a bridge. It was no easy task," Tan said, adding that it was fraught with risks.

Reflecting on her role, Cao said it was a very good experience. "Some people thanked me for my help. I had a chance to meet so many people."

In a WeChat conversation, a South Korean national told her, "You have worked so hard today. It was difficult, wasn't it? I hope the disease disappears soon, and we return to quiet and happy life like before. Stay strong and keep good health."

 

Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
 
主站蜘蛛池模板: 兴安盟| 红河县| 阳原县| 土默特右旗| 湖南省| 磐安县| 麟游县| 西青区| 五常市| 景谷| 托克托县| 盱眙县| 铜山县| 道孚县| 台山市| 阿荣旗| 雷州市| 沁源县| 营山县| 涞水县| 桐乡市| 吉安市| 肃北| 香河县| 屏边| 东乌珠穆沁旗| 敦煌市| 蒙山县| 自贡市| 汝南县| 旌德县| 南陵县| 苗栗市| 临湘市| 全椒县| 军事| 青阳县| 文昌市| 阿城市| 浮梁县| 长葛市| 岗巴县| 太保市| 冀州市| 闵行区| 闻喜县| 海城市| 集贤县| 屏东县| 平塘县| 德州市| 临猗县| 措勤县| 丹东市| 龙里县| 临沭县| 乌拉特前旗| 五家渠市| 洪雅县| 松原市| 阳信县| 神木县| 龙江县| 吕梁市| 铁力市| 和顺县| 盐山县| 游戏| 藁城市| 天门市| 郴州市| 柘荣县| 比如县| 团风县| 通辽市| 彰化市| 平江县| 黄冈市| 佛冈县| 普洱| 盐山县| 疏勒县|