男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
Sports
Home / Sports / Basketball

CBA emphasizes health in league resumption

By Sun Xiaochen | chinadaily.com.cn | Updated: 2020-06-16 17:18
Share
Share - WeChat
Jeremy Lin, right, is seen in action during the match in Foshan, South China's Guangdong province, Dec 3, 2019. [Photo/Xinhua]

Citing health for all as the top priority, the Chinese Basketball Association is adopting a vigilant COVID-19 prevention mechanism, including repeated testing, player isolation and strict access control, for its imminent season restart.

All players in the league's 20 teams are required to take nucleic acid tests three times before their respective first game in the calendar of the resumed 2019-20 regular season, which has been suspended due to the pandemic since late January. They will continue to be tested once every 10 days throughout the remainder of the season, which will start in two host cities – Qingdao in Shandong province and Dongguan in Guangdong province – on Saturday, according to league CEO Wang Dawei.

"Our priority is to guarantee the safety and health of everyone involved in the league restart," Wang told media during a video conference on Tuesday.

"The principle for all virus prevention measures is to create a safe environment where our players and staff could be isolated within a safe loop to have no contact with anyone else."

According to CBA's restart plan announced earlier this month, each of the two host cities, chosen for their exceptional sports venues, accommodation facilities and virus-control measures, will host 10 teams for phase one of the restart with games played behind closed doors and access only allowed to teams, essential operation personnel and a limited number of media staff.

Should anyone test negative upon their arrivals in their respective host cities, all 10 teams will have to stay in a designated hotel in isolation and can only travel between the hotel, sterilized competition arena and training facilities under closed-loop management, according to Wang.

All hotel staff, workers at competition and training venues and league operation personnel will be tested multiple times, and will be isolated at their respective accommodation facilities during the resumption.

After a 15-day phase one, the two groups will move together to a third, as yet undecided, host city for phase two to finish the regular season with cross-group games by late July.

The top 12 teams will qualify for a truncated postseason, with the first two playoff rounds contested as one-off games before the best-of-three semifinals and finals.

Should anyone test positive, the league will initiate emergency response plans supported by local governments and disease control authorities to deal with the situation.

With most of the league's ex-NBA players stuck overseas due to China's temporary entry ban on foreign nationals to curb the import of positive cases, only eight teams have called back a total number of 11 foreign players before the ban took place on March 28, while the other 12 teams have prepared to compete with all-Chinese rosters for the remainder of the season.

To make the competition fairer, the league has adjusted its import policy to limit teams to having one foreigner on the court against opponents who are fielding all-Chinese lineups. Otherwise, the original rule of two foreigners on court per game will be observed.

Videos showing fans cheering for their teams and soundtracks simulating crowd reactions will be played at the competition venues, where each teams' logos and mascots will be on display as well, to excite players on court in the empty arenas, according to the league.

Most Popular

Highlights

What's Hot
Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1994 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 黄平县| 卓资县| 江西省| 蓬莱市| 西乌珠穆沁旗| 海城市| 龙里县| 达孜县| 勐海县| 双桥区| 洞头县| 宝兴县| 深州市| 玉山县| 广州市| 巴南区| 化德县| 万荣县| 永胜县| 资阳市| 颍上县| 囊谦县| 会昌县| 南乐县| 雅江县| 土默特右旗| 江永县| 万荣县| 肥城市| 平乐县| 龙海市| 天长市| 海口市| 建昌县| 工布江达县| 洛南县| 河南省| 岐山县| 宜宾市| 翼城县| 巴青县| 隆林| 中卫市| 岳普湖县| 新绛县| 章丘市| 万荣县| 中超| 延边| 两当县| 隆安县| 牡丹江市| 崇礼县| 新兴县| 宁波市| 贵州省| 茂名市| 亳州市| 克拉玛依市| 荣昌县| 仁布县| 玛多县| 华阴市| 金阳县| 保定市| 廉江市| 于都县| 时尚| 漯河市| 唐山市| 九江县| 潮州市| 金寨县| 海伦市| 湖北省| 三门峡市| 昌宁县| 龙州县| 金寨县| 凌海市| 武乡县| 临潭县|