男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語(yǔ)Fran?ais
Business
Home / Business / Industries

TCM gets more global acceptance

By ZHENG YIRAN | China Daily | Updated: 2020-06-30 09:31
Share
Share - WeChat
Medical workers check the quality of a Chinese medicine product jointly released by AstraZeneca and Luye Pharma for cardiovascular diseases at a factory in Beijing in June. [Photo/CHINA DAILY]

Recognizing the increasing role that traditional Chinese medicine has been playing in treating chronic diseases, United Kingdom-based pharmaceutical company AstraZeneca has strengthened its TCM capability and will further promote the internationalization of the industry.

On June 7, AstraZeneca, the China Association of Chinese Medicine, the China Health Promotion Foundation and People's Daily jointly launched a TCM project for cardiovascular and cerebrovascular health.

Specifically, the project aims to improve screening coverage of patients by boosting screening capabilities at both Chinese and Western medicine hospitals at multiple levels. It will also provide training programs for large hospitals and communities, as well as primary-care institutions such as township-level health centers, to help better take advantage of the integration of Chinese and Western medicine.

Zhang Yun, an academician at the Chinese Academy of Engineering, said: "Due to the lack of sufficient and scientific evidence-based data, previously there were certain challenges in promoting TCM clinically as well as the integration of Chinese and Western medicine. With the launch of the project, evidence-based data of TCM used in the treatment of cardio-cerebrovascular diseases will continue to improve."

It will help practitioners of Western medicine better understand and recognize the value of TCM in the treatment of cardio-cerebrovascular diseases, thereby promoting the clinical integration of Chinese and Western medicine and benefiting more patients, Zhang said.

Michael Lai, general manager of AstraZeneca China, said the company will support research in evidence-based medicine, bring cutting-edge science and technology to TCM and facilitate the exchange of international experience.

"We will try to bridge traditional Chinese theories in medicine with globally aligned standards in clinical assessment and quality control. We hope to work with various stakeholders to jointly create a medical ecosystem that can support the modernization and internationalization of Chinese medicine and benefit more patients," he added.

This is not the first time that AstraZeneca stepped into the Chinese medical sector. In January 2019, it reached a partnership with Yantai, Shandong province-based Luye Pharma Group, becoming the first multinational pharmaceutical company in the world to establish a presence in the field of patented Chinese medicine.

Speaking on why the company got involved in Chinese medicine, Lai said regardless of whether one speaks of Chinese or Western medicine, as long as it has good efficacy and safety, it can be considered good medicine. Based on this concept, AstraZeneca formed a strategic partnership with Luye Pharma.

"Patients, especially Chinese patients, hold the concept that long-term intake of Western medicine comes with various side-effects. However, it is risky for chronic disease patients not to take their medicines regularly," he said.

"Under such circumstances, we realized that instead of fighting against patients' deep-rooted mindsets, we can offer them a Chinese-patented medicine that controls their disease and has few side-effects," he added.

Data from AstraZeneca showed that ever since the cooperation, the existing cardiovascular TCM product they jointly improved has benefited more than 4 million patients, and sales volume roughly surged by 40 percent from the level before cooperation.

"The good efficacy of the medicine and the fact that we conform to culture played a very important role," Lai said.

"Localization is a key aspect for multinational corporations. However, to truly implement localization, MNCs should fully understand the ecology of the Chinese market, and respect traditional Chinese culture. This is a prerequisite for us to effectively promote localization," he added.

AstraZeneca is confident about TCM, and believes that medicine from China can actually serve patients all over the world.

"In the future, we are open to cooperation with more local Chinese medicine companies, and also Western medicine companies, as long as the medicine is beneficial to patients," Lai said.

Zhang Boli, an academician at the Chinese Academy of Engineering and president of Tianjin University of Traditional Chinese Medicine, said: "TCM is ushering in unprecedented opportunities, but three major challenges need to be addressed. First, we need more scientific evidence of clinical efficacy. Second, we need to use modern manufacturing approaches to ensure the high quality of medicines."

"Finally, we must standardize the cultivation and management processes to produce pollution-free Chinese medicine materials," he added.

Lai added that theoretical systems and assessment systems should be established so that TCM can be better understood and accepted and thereby better serve patients around the world.

Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
CLOSE
 
主站蜘蛛池模板: 秭归县| 德惠市| 项城市| 望奎县| 门头沟区| 定远县| 浠水县| 高雄县| 土默特左旗| 北宁市| 青海省| 东兰县| 自治县| 琼中| 宜兴市| 宣化县| 内黄县| 太保市| 诸城市| 汕尾市| 荃湾区| 屯门区| 翼城县| 维西| 额尔古纳市| 平湖市| 新闻| 阿合奇县| 祁连县| 临清市| 乳山市| 神木县| 宜阳县| 辽宁省| 美姑县| 宁乡县| 紫阳县| 昭苏县| 泰宁县| 普宁市| 宁武县| 乐清市| 松原市| 万源市| 鄢陵县| 商河县| 铁岭县| 临猗县| 青海省| 同仁县| 自治县| 建昌县| 游戏| 遂昌县| 施秉县| 乌审旗| 吉隆县| 凤城市| 普格县| 晋江市| 衡南县| 越西县| 久治县| 博野县| 铁岭县| 邳州市| 宜兴市| 黔西| 广安市| 灵宝市| 柏乡县| 临沧市| 颍上县| 双柏县| 静安区| 象州县| 乳源| 武邑县| 龙游县| 阳信县| 平邑县| 驻马店市|