男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
Business
Home / Business / Top News

China-US cooperation trend unstoppable: vice foreign minister

chinadaily.com.cn | Updated: 2020-07-08 16:38
Share
Share - WeChat
Vice foreign minister Le Yucheng speaks at a video dialogue on Sino-US relations on July 8, 2020. [Photo/fmprc.gov.cn]

The trend toward China-US cooperation is unstoppable, said vice foreign minister Le Yucheng at a video dialogue on Sino-US relations co-hosted by the Chinese People's Institute of Foreign Affairs and the Asia Society on July 8.

According to Le, the China-US relationship has delivered enormous, tangible benefits to both peoples, as the past 40-plus years have witnessed a more than 250-fold increase in bilateral trade.

Le also noted as a major market for US exports, China has supported around 2.6 million American jobs.

A total of 72,500 US companies have investments in China, and the overwhelming majority of them have made a fortune, he added.

The vice-minister said decoupling is impractical and benefits no one. He noted that although the flow of people between China and the US has paused due to COVID-19 pandemics, the flow of goods has bucked the trend and continued to grow.

In April, bilateral trade rose to $41.2 billion, again making China the largest trading partner of the US. And the figure continued to grow in May to $46.5 billion, he said.

The vice foreign minister said that US businesses are still most interested in the huge market of China, adding that a recent survey by the American Chamber of Commerce in China suggests that 84 percent of US companies operating in China don't want to leave, and 38 percent of them plan to maintain or increase their investment.

Since the beginning of this year, ExxonMobil, Honeywell, Tesla, Walmart and other US companies have been expanding their investment and operations in China, he added.

The vice foreign minister also noted that 160 US companies sent a co-signed letter to Congress urging the lifting of tariffs on China. The tariffs, they say, cost Americans $50 billion more in duties in 2019 and raised the average household expenditure by $1,277. The trade war has wiped out $1.7 trillion of the market value of listed American firms, he said.

China remains committed to the principles of no-conflict and no-confrontation, mutual respect and win-win cooperation, and the country stands ready to work with the US to advance China-US relations based on coordination, cooperation and stability, said the vice foreign minister.

Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
CLOSE
 
主站蜘蛛池模板: 自贡市| 博白县| 西昌市| 乐平市| 安龙县| 山东| 辽中县| 上犹县| 韩城市| 长葛市| 旺苍县| 自治县| 芦溪县| 嘉定区| 丽江市| 灯塔市| 应城市| 陇南市| 宁阳县| 嘉鱼县| 五峰| 惠东县| 永仁县| 西充县| 福清市| 上林县| 海原县| 老河口市| 普陀区| 西平县| 牡丹江市| 海丰县| 西贡区| 淳化县| 靖安县| 嘉义市| 尼玛县| 体育| 凤冈县| 民勤县| 白朗县| 阿鲁科尔沁旗| 宿迁市| 宣恩县| 普兰店市| 岚皋县| 浦江县| 紫阳县| 梅河口市| 株洲县| 榆中县| 喀喇沁旗| 五家渠市| 深泽县| 盐边县| 连江县| 铜梁县| 康平县| 博兴县| 特克斯县| 扶绥县| 通州区| 庆元县| 平乡县| 苗栗县| 陈巴尔虎旗| 曲靖市| 交口县| 淮南市| 甘洛县| 布尔津县| 甘洛县| 弥勒县| 绥芬河市| 靖宇县| 丹寨县| 泰来县| 商南县| 五寨县| 修武县| 长岭县| 沙雅县|