男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
China
Home / China / Society

A stitch in time keeps qipao tradition alive

China Daily | Updated: 2020-07-23 09:49
Share
Share - WeChat
Models showcase qipao on the catwalk during a fashion show in Nanjing, Jiangsu province, on June 21. YANG BO/CHINA NEWS SERVICE

JINAN-Zhang Jin's day usually begins with the gentle clicks of a treadle sewing machine. The time slips by quickly as he sews tailor-made qipao for customers across the country.

The qipao, a traditional dress, has long been popular as a fashion icon of Chinese elegance.

In 1987, at the age of 15, Zhang started learning garment-making from the descendants of the Hongbang tailors.

The tailors, originally from Ningbo, Zhejiang province, were renowned in the early 20th century for their skills at sewing Chinese tunic dresses and Western-style suits.

They are also thought to have fashioned the first Chinese tunic suit, also known as the Zhongshan suit, after statesman Sun Yat-sen (1866-1925), who ended imperial rule in China.

"We followed conventional rules at that time," Zhang said of his training. "As an apprentice, I was in charge of all chores, including cooking, cleaning and doing the laundry. Only if you did those for two years would you be allowed to learn clothes-making skills."

During his first three months, Zhang had to learn how to make buttonholes and the correct use of a thimble, as well as ironing and hemming clothes every day.

Once he had a good grasp of the basic skills, Zhang stepped up to making pants.

"At the beginning, I could make only three pairs of pants a day, then five, 10, and 20 pairs a day," he said.

Finally, Zhang was allowed to learn how to make a qipao, which is known for the complexity and multiple procedures involved in making it.

After completing three years of training, Zhang opened a garment shop in Jinan, capital of Shandong province.

Weak demand

However, the mechanization of the garment-making industry in the 1990s brought low prices and a wide range of styles in polyester materials, which resulted in a fall off in demand for handmade clothes.

Zhang's shop was hit hard. He had to turn to other business, including selling flowers and running restaurants.

In 2001, traditional Chinese garments regained their popularity after the Asia-Pacific Economic Cooperation Forum meeting in Shanghai, at which leaders from many countries wore traditional Tang suits.

Seizing the opportunity, Zhang returned to the garment industry in 2006. "Every family wants to wear traditional clothes during the Spring Festival, and more and more people are starting to wear the qipao," he said.

The qipao originated from gowns worn by women in the Qing Dynasty (1644-1911). Influenced by Western culture, the qipao changed repeatedly during the early 20th century, becoming more fitted and body-hugging, with side slits that reached up to the thigh. During the 1930s and 1940s, it gradually evolved into its current form.

Unlike qipao dresses from the assembly line, Zhang tailors the garments on the basis of the customer's figure. He takes more than 20 measurements to ensure the uniqueness of every dress, and uses different fabrics and designs to suit each person's body shape and different occasions.

"Each qipao is a one-of-a-kind product," Zhang said.

While electric sewing machines are now common, they cannot replace manual skills, he said, so Zhang combines hand stitching and the use of nonelectric machines.

"A qipao must go through dozens of processes, from measuring to forming," said Zhang, adding that just a narrow piece of edging needs to go through nearly 10 procedures, taking three to four days to complete.

Modern take

Zhang has adjusted his designs to keep pace with changing tastes. The modern qipao has a zipper stitched into the side and a fake fastener on the front.

Traditionally, the front was fastened by pankou knots, but these are now only used for decoration, which saves time when putting on the garment.

In Zhang's view, the qipao is not just a simple dress that covers people's bodies, but a garment that embodies traditional Chinese etiquette and culture.

With collars that stick upward rather than folding down, the qipao causes the wearer to raise her head and push out her chest. It also discourages bad habits, such as glancing right and left, he said.

Zhang has many regular customers, including some he has never seen in person.

One customer from Shenzhen, Guangdong province, sent her body measurements to Zhang. Based on these, Zhang sent her a sample qipao to try on, and the customer sent it back and outlined the adjustments needed. Last year, the customer ordered a dozen qipao from Zhang's shop.

Aware that an increasing number of youngsters have become interested in traditional qipao-making techniques, Zhang has recruited more than 10 apprentices.

He also gives lectures and seminars on his craft in the hope that more people learn about and fall in love with the traditional dress.

Xinhua

Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1994 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
 
主站蜘蛛池模板: 五河县| 阿拉善盟| 刚察县| 井陉县| 双鸭山市| 边坝县| 林芝县| 朝阳市| 镇远县| 锡林浩特市| 建阳市| 东丰县| 湘阴县| 平山县| 双桥区| 稻城县| 通江县| 犍为县| 蒙山县| 水富县| 新乐市| 泽库县| 岑溪市| 林口县| 浠水县| 凌海市| 驻马店市| 福清市| 乐至县| 汝州市| 岐山县| 阿尔山市| 松滋市| 南充市| 金寨县| 乌海市| 徐水县| 卢龙县| 团风县| 克山县| 康乐县| 冕宁县| 山阴县| 资源县| 阿鲁科尔沁旗| 平阳县| 阿坝县| 唐河县| 广东省| 河北区| 三门县| 长岭县| 开江县| 华亭县| 广昌县| 锡林浩特市| 南丹县| 邻水| 安远县| 太白县| 贵溪市| 马鞍山市| 河西区| 商河县| 康平县| 鲁山县| 汉阴县| 乌拉特前旗| 修武县| 黄冈市| 吉安县| 晋州市| 南乐县| 东至县| 姚安县| 瑞安市| 九龙城区| 江永县| 绵阳市| 大英县| 花垣县| 宜宾市|