男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
China
Home / China / Society

Expats resume work in China as business reboots

China Daily Global | Updated: 2020-08-25 09:25
Share
Share - WeChat

TIANJIN-With various events lined up this month, Angiola Rucci, a senior manager at Triumph Asia Co, an Italy-based event planning company, has been busy shuttling between exhibition venues in Shanghai.

"Exhibition projects of many companies at home and abroad got postponed or canceled due to the COVID-19 pandemic. However, our business in China has been back on track. In August alone, we have five projects in Shanghai," said Rucci, who had to undergo a 14-day quarantine upon arrival in Tianjin.

In compliance with China's epidemic control regulations, Rucci and some 200 passengers on flight NO942 from Italy to Tianjin underwent quarantine after arriving at the Tianjin Binhai International Airport. She said many of the passengers on board were foreign employees returning to work in China.

As soon as she finished the quarantine on Aug 14 and tested negative on her nucleic acid test, she left for Shanghai. A day later, she made her way to the launch venue of a motorcycle.

Maria Criscuolo, chairwoman and CEO of Triumph Group International, the parent company of Triumph Asia Co, said the company's employees are returning to China. She added that she is confident about the Chinese market and the company's business in the country since measures have been taken to control COVID-19.

Rucci agreed. "China has done a great job in epidemic prevention and control," she said. "Special entrances and lounges have been assigned for inbound passengers at the airport. We were picked up by designated vehicles upon arrival."

Rucci, mother of a 1-year-old baby, has been able to attend online meetings while looking after her child during the quarantine.

"In addition to three meals a day, we were provided with abundant fruits and vegetables. They also prepared a baby bed for me," she added. "I could not see their faces under the hazmat suits, but I could feel they were considerate and thoughtful."

Elena Faoro, 41, who was on the same flight with Rucci, said in fluent Chinese that she has been working and living in China for 17 years. She volunteered as an online interpreter for other inbound passengers and helped them communicate with medics at the quarantine site.

"The attendants and medics always responded promptly to our requirements, and tried their best to help everyone solve problems," Faoro said. She said quarantine staff took their temperatures, helped them buy daily necessities, delivered three meals a day on time, disinfected the corridors and regularly removed garbage.

"I read books, did indoor exercises and dealt with the company's business during quarantine," said Faoro, who has returned to her clothing materials production company in Jiangsu province.

"We are determined to continue developing the Chinese market and seeking new business partners in China," Faoro said.

Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1994 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
 
主站蜘蛛池模板: 江城| 金川县| 苍南县| 杂多县| 佛学| 石首市| 革吉县| 鹤峰县| 扶沟县| 浙江省| 营口市| 阿鲁科尔沁旗| 长宁县| 望江县| 嘉黎县| 岑巩县| 延寿县| 阳信县| 盐亭县| 漯河市| 亚东县| 满洲里市| 昭通市| 渭源县| 兴业县| 汉川市| 历史| 小金县| 寿阳县| 台江县| 宁河县| 鱼台县| 宜春市| 东安县| 东方市| 平顶山市| 清新县| 临泉县| 曲沃县| 梓潼县| 运城市| 自贡市| 即墨市| 邯郸县| 依兰县| 沂水县| 西丰县| 长丰县| 伊川县| 会同县| 临沧市| 琼海市| 镇雄县| 普安县| 同仁县| 漳浦县| 江源县| 和政县| 嘉祥县| 辛集市| 徐州市| 威信县| 太仓市| 通州区| 林芝县| 富川| 潜山县| 霍山县| 霍林郭勒市| 云南省| 望城县| 九台市| 札达县| 小金县| 云和县| 九寨沟县| 墨江| 江阴市| 黑龙江省| 天等县| 吉木萨尔县| 德格县|