男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
Lifestyle
Home / Lifestyle / People

Till divorce us do part

By DU JUAN | China Daily | Updated: 2020-09-05 10:20
Share
Share - WeChat
[PHOTO BY LIANG LUWEN/FOR CHINA DAILY]

Far from being a social obligation, marriage in China is increasingly being seen as an optional extra for those willing to splash out.

"Finding priceless treasure is much easier than finding true love in a man," the Tang Dynasty (618-907) poetess Yu Xuanji declared.

Yu, it seems, could speak with a degree of authority and feeling on such matters, having married a court official named Li Yi as a concubine at the age of 16, only to be banished by him at the behest of his primary wife three years later.

Of course, the notion Yu voiced in her poem about the difficulty of finding a perfect soulmate was not exactly new even when she penned her lines 12 or so centuries ago.

"Since ancient times, people have been aware that good marriages are rare," says Yang Juhua, professor with sociology and population studies at the National Academy of Development and Strategy under the Renmin University of China.

In fact one idea that Chinese from ancient and modern times seem to have reached a consensus on is that "a good marriage is a luxury item", Yang says.

The fact that people think this way suggests that they now have "higher standards and expectations for marriage", she says.

In recent years an increasing number of young Chinese have chosen not to marry, in contrast to earlier times when the expectation was that they would marry by a certain age, Yang says.

"The saying about marriage being a luxury is consistent with a decision to stay single, because luxuries are not necessities. You can choose to splash out a lot of money to buy a luxury, but then again you can easily choose to do without the luxury, too."

A recently broadcast television drama, San Shi Er Yi (Merely 30), told of the relationships of three women, including their attitudes regarding marriage, divorce and personal growth. It struck a responsive chord particularly among female viewers.

One of those who said she could identify strongly with the series is Ye Guniang, 34, a white-collar worker in Beijing, who has been married for three and a half years and is now going through a divorce.

She met her husband, 11 years her senior, in 2016, she says, and they dated for nine months, marrying soon after Ye became pregnant.

"It was all so natural," she says. "Even had it not been for the baby, we had planned to marry anyway. I admired him so much. He loved mountaineering and had even been to Qomolangma, which was something I thought was incredibly cool."

However, Ye soon realized that something like mountaineering and being able to say one had scaled the world's highest mountain contributed nothing to their marriage.

"I knew he was cool, but being cool could not make up for not caring about me or for me. I'm a professional in my field, and yet he never respected that. He'd hardly ever say anything positive to me or show that he cared whether I was tired or not."

1 2 3 Next   >>|
Most Popular
Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
 
主站蜘蛛池模板: 芮城县| 黄骅市| 岑巩县| 东乡县| 高唐县| 灵武市| 温宿县| 磐安县| 容城县| 周至县| 江山市| 中宁县| 双辽市| 彝良县| 昌江| 湖口县| 酉阳| 天门市| 上饶市| 河源市| 云南省| 保德县| 娱乐| 鄂托克前旗| 延安市| 工布江达县| 聊城市| 顺平县| 若羌县| 松滋市| 武平县| 越西县| 宁安市| 中卫市| 通州市| 丰顺县| 肇庆市| 玉龙| 达孜县| 揭阳市| 宁明县| 新田县| 忻州市| 邮箱| 达孜县| 锦州市| 吐鲁番市| 扶风县| 九江县| 宾阳县| 麻阳| 大兴区| 云和县| 资源县| 平果县| 新和县| 涿鹿县| 高邮市| 湘阴县| 盐津县| 什邡市| 南昌市| 分宜县| 山阴县| 黔江区| 白城市| 开阳县| 宝清县| 五常市| 沙湾县| 金山区| 新疆| 轮台县| 区。| 佛学| 望奎县| 德庆县| 时尚| 克拉玛依市| 永安市| 永清县| 芒康县|