男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
Culture
Home / Culture / Film and TV

Pinning hope on winter's tales

By Xu Fan | China Daily | Updated: 2020-11-27 07:51
Share
Share - WeChat
The Sacrifice is one of China's top box-office draws this year. [Photo by Chen Yuyu/China Daily]

Struggling with a shortage of appealing films, November has hit a seven-year low at China's box office, making theater managers place their hopes on the upcoming blockbusters set for release in the last month of the year.

As of Wednesday, all films screened this month have grossed a cumulative total of 1.45 billion yuan ($220 million), around 40 percent of the earnings for the same period in 2019, according to Beacon, a live movie-information tracker.

The number of new releases has also shrunk, with 43 titles set for November, down 35 percent from the 66 titles presented in the same month last year, according to the China Film Distribution and Screening Association.

After domestic theaters reopened in late July, the film market saw an upward movement until October, making its post-outbreak recovery faster than most industry insiders had expected, says Yu Chao, deputy general manager of Beijing-based Capital Cinema.

The Eight Hundred earned more than 3 billion yuan. My People, My Homeland raked in 2.8 billion yuan.

"Such figures were high even for a blockbuster before COVID-19, indicating that the recovery was robust," Yu adds.

Some industry observers had once estimated that China's box-office haul would surpass 20 billion yuan this year, reducing losses to lift the pandemic-affected industry. But that hope is now being dampened by a lackluster November.

In the past, November has been a festival of imported films. Following a box-office bonanza for Chinese films over the National Day holiday week in October, November is usually a time to savor exotic flavors as a raft of fresh domestic films gear up for the New Year and Spring Festival holiday season.

Distributors also try to use up the leftover quotas for imported films before a year ends, says Yu.

November releases in China included Frozen II and Terminator: Dark Fate in 2019; Venom and Fantastic Beasts: The Crimes of Grindelwald in 2018; and Thor: Ragnarok and Justice League in 2017.

Most Hollywood studio films are usually released simultaneously or around the same time in North America and China, Yu says, but the winter surge of COVID-19 in the United States has had an impact on the Chinese film market this year.

1 2 3 Next   >>|
Most Popular
Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 渝中区| 南木林县| 景德镇市| 甘孜| 乾安县| 唐河县| 云和县| 柯坪县| 枝江市| 尼木县| 宜兰县| 靖边县| 景泰县| 三原县| 淮阳县| 四会市| 广宗县| 南江县| 罗田县| 腾冲县| 大城县| 上饶市| 四川省| 兴义市| 乐业县| 濮阳县| 长丰县| 佛教| 象山县| 浮山县| 息烽县| 红安县| 荣昌县| 南汇区| 分宜县| 永安市| 佛山市| 图木舒克市| 绩溪县| 广饶县| 海南省| 铁岭市| 凭祥市| 昭通市| 苏尼特左旗| 鲁甸县| 上饶县| 柳河县| 肇东市| 平果县| 芷江| 甘谷县| 邹城市| 南安市| 兴海县| 井研县| 田阳县| 东海县| 淮阳县| 江孜县| 绥阳县| 南陵县| 伊川县| 都安| 绥德县| 台南市| 红桥区| 丰镇市| 美姑县| 十堰市| 二连浩特市| 洪洞县| 安岳县| 杭锦后旗| 衡阳县| 澄江县| 北安市| 许昌县| 清远市| 威远县| 淮北市| 佳木斯市|