男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
China
Home / China / GBA focus

Talking of the CHAT collection

By Charles Seymour | chinadaily.com.cn | Updated: 2020-12-04 15:30
Share
Share - WeChat
Morgan Wong’s Time Needle and detail from a 10-meter scroll woven out of discarded factory documents by Movana Chen. (PHOTO PROVIDED TO CHINA DAILY)

CHAT’s first collection show since its grand opening in 2019, titled “Sight Unseen”, ran from August until October. The exhibits were displayed side by side with machinery from the now-defunct Nan Fung mills and documents that helped shine fresh light on Hong Kong’s textile history.

The exhibition showcased art commissioned by CHAT, as well as those created during artist residencies, or as a result of collaborations with artists and art collectives. Among the pieces featured were works by two prominent Hong Kong artists — Morgan Wong and Movana Chen.

Wong’s Time Needle is a lifelong project started in 2016, when he began filing a steel rod that was as tall as him and weighed as much as he did, on a daily basis and collecting the scraps in glass tubes resembling needles. Inspired by the Chinese proverb, “grinding an iron pestle into a needle” — which underscores the value of perseverance and determination — Wong has created hundreds of such needles over four years. Of these 15 were on display.

“I like the seriality in the work, which shows us the passage of time,” says Wong. The audience viewing the needles one by one also suggests the movement of time, he adds.

Chen used shredded strips of paper to weave a 10-meter scroll. These were originally documents containing daily records of factory workers. She found them quite serendipitously, during a visit to the mill site, before it was renovated and turned into an art center.

“These documents form part of an archive and have history inscribed on them. I even tried to preserve some of the dust and stains on them while shredding and weaving,” says Chen. “It’s as if you can smell history on them.”

She hopes to have given a new life to documents, which were no longer useful, adding a chapter to the continuing history of Hong Kong textiles.

“My works are never just works but journeys,” Chen says.

Morgan Wong’s Time Needle and detail from a 10-meter scroll woven out of discarded factory documents by Movana Chen. (PHOTO PROVIDED TO CHINA DAILY)

Wang Weiwei, who curated the show, says she was excited to find a yarn count converter — a chart comparing different units of measurements used for counting yarn across the world — among the tools previously used at the mills. “Measurement systems inherently imply a form of standardization, justice and fairness — in terms of equality, and exchange. And there is inevitably a pursuit of justice and democracy, in achieving that,” Wang said.

Wang mentioned how before a standardized measurement system evolved, units were counted in terms of steps and paces, leading to inconsistencies. “People in power, for example landowners and aristocrats, would be able to manipulate and create injustices within the system.”

She hoped to create a thought-provoking and introspective experience for visitors by including such items in the exhibition.

Quotes from the works of men and women of letters, such as Tang Dynasty Chinese poet Li Bai and 20th century German Jewish philosopher Walter Benjamin, were printed on the walls, providing further stimuli to the visitors’ imagination. One of these was from Judith Schalansky’s An Inventory of Certain Losses, which particularly appealed to Wang.

“I believe she makes a good point as to how we consider deconstruction and reconstruction,” says Wang. She feels Schalansky offers some pointers toward understanding the loss of Hong Kong’s manufacturing, including textiles, industries in the latter half of the 20th century, adding that perhaps the slow but steady erosion of manufacturing from Hong Kong should not be attributed to a particular cause.

The eclectic mix of exhibits — pieces of art, heritage objects, writing on the wall — opened up a myriad of possibilities in understanding Hong Kong’s industrial history.

“Perhaps this is only possible with a collection show, where I can put aside explanations and standard answers, and allow for assumptions or even misreadings,” says Wang.

Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
 
主站蜘蛛池模板: 荃湾区| 塔河县| 长乐市| 纳雍县| 托克托县| 响水县| 大安市| 易门县| 香河县| 鹿邑县| 小金县| 东山县| 紫金县| 卓资县| 黎川县| 丹江口市| 靖边县| 青河县| 泾川县| 通州区| 富民县| 永德县| 康平县| 遂溪县| 桃园县| 平武县| 灵石县| 江阴市| 九龙坡区| 左权县| 杭锦旗| 保亭| 达拉特旗| 齐齐哈尔市| 家居| 康定县| 昭平县| 浦东新区| 阿克苏市| 兴山县| 涿鹿县| 孟津县| 芦山县| 西盟| 藁城市| 长治市| 高安市| 班玛县| 都江堰市| 满城县| 本溪| 离岛区| 新兴县| 读书| 延吉市| 敦化市| 西峡县| 淮南市| 宜宾县| 竹北市| 马公市| 平舆县| 庆云县| 洪江市| 眉山市| 灌阳县| 新化县| 太仓市| 喀喇| 蕲春县| 绥棱县| 建湖县| 北宁市| 万盛区| 都昌县| 蒙自县| 开封市| 昌宁县| 英德市| 桃江县| 临潭县| 兴义市|