男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影

Giant strides taken to conquer poverty

By LI LEI | CHINA DAILY | Updated: 2020-12-22 07:59
Share
Share - WeChat
Gu Junhao, a 31-year-old native of Lianyungang, Jiangsu province, promotes sea produce by livestreaming. [Photo/Xinhua]

Wildlife trade

Farmers in southern areas of the country had long bred bamboo rats and other species to bolster their incomes in the fight against poverty.

However, this industry took a hit in February, when a sweeping ban on trading and consuming wildlife was introduced amid concerns that such animals may have played a role in spreading the novel coronavirus to humans.

After months of deliberations, in late May, agricultural authorities decided to no longer treat the bamboo rat as an edible species.

In August, Shen Yueyue, a vice-chairwoman of the National People's Congress Standing Committee, the nation's top legislative body, said more than 244,000 farmers had been affected by the ban on the wildlife trade.

The value of their animals was estimated at 11.3 billion yuan and that of their breeding facilities at 7.43 billion yuan, she added, prompting the authorities to act quickly to help breeders move to other lines of work.

Guangxi Zhuang autonomous region, which had a bamboo rat breeding industry valued at about 2.8 billion yuan a year, has been a front-runner in rolling out localized guidelines to compensate breeders of 12 nonconventional species.

This action was part of a broader effort to prevent bankruptcies and poverty on a large scale among the animal breeding community.

In June, Guangxi's forestry and financial departments jointly issued a guideline on ways to compensate the breeders, outlining payment standards for those raising different types of wildlife, along with ways to dispose of the animals.

The guideline stated that breeders were entitled to 180 yuan in compensation for each bamboo rat, equivalent to the market price.

It also urged local forestry authorities overseeing wildlife protection to work with poverty relief departments to ensure that poor farmers received compensation, found new jobs and did not slide back into penury.

The Poverty Relief Office in Guangxi said that by the end of July, it had allocated a total of 460,000 yuan in compensation to farmers in eight impoverished counties.

Zhang Wenming, who received compensation for 1,000 bamboo rats slaughtered in summer, quickly found work selling mangoes, silk and other local specialties through livestreaming platforms, with the aim of cashing in on the nationwide e-commerce boom.

"I thought to myself that I could not just sit there and wait to die," he said.

As the number of domestic COVID-19 cases fell in summer, flooding inundated farmland and homes in southern areas of the country, from Chongqing to Jiangxi province.

According to Xinhua News Agency, by June 9, floods had affected some 145,900 hectares of land in 11 provincial areas growing tea, chilies and other crops. Some agricultural facilities were also destroyed.

|<< Previous 1 2 3 4 5 Next   >>|

Related Stories

Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 合阳县| 渭南市| 张家港市| 习水县| 七台河市| 桃源县| 泾阳县| 三穗县| 铜梁县| 铜川市| 墨玉县| 巩留县| 延津县| 沽源县| 丘北县| 敖汉旗| 纳雍县| 广德县| 小金县| 西充县| 台中市| 琼海市| 宁化县| 襄垣县| 中宁县| 平原县| 长海县| 威信县| 海盐县| 金川县| 包头市| 龙口市| 石狮市| 平邑县| 德惠市| 澜沧| 威远县| 皋兰县| 四川省| 恩施市| 讷河市| 太保市| 宁明县| 万全县| 鸡西市| 九龙坡区| 和平区| 密山市| 蒙城县| 乐陵市| 阿城市| 辽宁省| 青龙| 曲沃县| 平泉县| 安乡县| 三都| 肥城市| 林芝县| 徐闻县| 河东区| 北安市| 青神县| 庄河市| 佳木斯市| 保靖县| 阿图什市| 鄄城县| 抚远县| 雅安市| 保亭| 景泰县| 陵水| 大田县| 上思县| 股票| 兴文县| 武功县| 砀山县| 荆州市| 府谷县| 贵阳市|