男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
Business
Home / Business / Policies

'Dual circulation' to boost growth (V)

By Jiang Xueqing, Fan Feifei, Zhou Lanxu and He Wei | chinadaily.com.cn | Updated: 2021-01-21 06:40
Share
Share - WeChat
Mark Wang, president and chief executive officer of HSBC Bank (China) Company Limited. [Photo provided to chinadaily.com.cn]

A1: China is at the heart of HSBC's growth strategy. As the world's second-largest economy and largest goods trader, the continuous opening-up of its markets and its economic resilience amid the ongoing pandemic make China one of the most important markets to international businesses and remains a global supply chain hub.

A2: The new development pattern is not a closed domestic circulation, but an open domestic and international dual circulation. It takes the domestic market as the mainstay while letting domestic and foreign markets boost each other.

As a leading international bank with a global network covering 90 percent of the world's trade and capital flows, our ability to connect China with the global economy and bring international businesses and investors to China enables us to make a unique contribution to building the new development pattern.

A3: For international business, the commitments to ensuring stability on foreign trade, foreign investment and maintaining stable industrial and supply chains are most encouraging. It is a clear signal China won't stop opening up its domestic market, which has further boosted the confidence of global investors.

We believe China will continue to be among the top destinations for global investors and further engage with other economies through deeper trade and investment ties. These will create huge business opportunities for international financial institutions such as HSBC.

A5: In our view, China's new development stage is to build an open economy with higher standards and better quality.

Under the new development pattern, we expect the government to further unleash domestic demand through structural reforms to boost private investment, support indigenous innovation and lift productivity growth, while continuously opening up its economy.

In addition to bridging international business with China opportunities, we have also strived to support China's economic transformation and sustainable development.

A6: The faster-growing Asian markets, including China, remain central to HSBC's growth strategy. We are committed to continue investing in areas such as the Greater Bay Area, and supporting the country's financial reforms and economic development.

Thanks to its successful control of pandemic and strong policy support, China emerged as the only major economy to grow in 2020 and is going to remain pivotal to the global economy for the foreseeable future.

We expect the country to be the major engine for global economic growth in the coming years. We forecast a 2.3 percent GDP growth for the Chinese mainland in 2020, and we raised our 2021 growth forecast to 8.5 percent from 7.5 percent as China shows solid signs of recovery.

A7: The 14th Five-Year Plan (2021-25) guidance lists fostering high-quality growth, enhancing innovation and improving domestic demand as top policy priorities for the next five years. It highlighted several key perspectives in China's financial reforms in the next five years, including expanding direct financing through capital market reforms and financial opening up, and deepening reforms in the banking sector to better support the real economy. China's further opening-up can go a long way to attract more foreign companies in the years ahead. We will continue to leverage that to help customers connect with opportunities in China.

|<< Previous 1 2 3 4 5 6 7 Next   >>|
Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
CLOSE
 
主站蜘蛛池模板: 蓬莱市| 北辰区| 壤塘县| 安徽省| 南宫市| 英吉沙县| 太保市| 宝坻区| 巨野县| 乌兰县| 静安区| 湖北省| 霍城县| 永济市| 友谊县| 沧源| 法库县| 庐江县| 成安县| 楚雄市| 阿拉尔市| 东乡县| 盐源县| 常熟市| 阿拉尔市| 永济市| 巴林左旗| 鄂尔多斯市| 五原县| 关岭| 祥云县| 韩城市| 沅陵县| 怀化市| 菏泽市| 洛扎县| 浦县| 巴彦县| 马龙县| 娄底市| 东乌| 肥城市| 浦东新区| 白玉县| 镇赉县| 阜平县| 顺昌县| 西充县| 鹤山市| 东乡族自治县| 湖州市| 洪洞县| 南汇区| 霍林郭勒市| 英超| 宁安市| 灵台县| 蓬安县| 滁州市| 民勤县| 德格县| 娱乐| 大丰市| 萨迦县| 尼玛县| 廊坊市| 庄河市| 安溪县| 从化市| 咸宁市| 嘉义县| 芒康县| 长武县| 建始县| 儋州市| 青神县| 芦山县| 神农架林区| 泸州市| 枣庄市| 嘉荫县| 保定市|