男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
China
Home / China / Health

Sections in Shanghai's Baoshan district labeled medium-risk for virus

By ZHOU WENTING in Shanghai | chinadaily.com.cn | Updated: 2021-01-23 16:47
Share
Share - WeChat

The No 1 and No 2 section of Linjiang Xincun residential neighborhood in north Shanghai's Baoshan district was categorized as a medium-risk area for the spread of the COVID-19 virus on Saturday, bringing the total of such areas in the municipality to three, according to the city government.

Two of the new COVID-19 confirmed cases reported on Friday lived in one of the sections and had been to the other over the past two weeks before they were diagnosed. They are the parents of a confirmed case from the previous day and were found through tracing close contacts of confirmed patients.

The other two medium-risk areas in the city are Zhaotong Road residential neighborhood in downtown Huangpu district, which was announced on Thursday, and the Salvo Hotel Shanghai, which was announced on Friday. The hotel is about 200 meters away from the residential neighborhood.

Wu Jinglei, director of the Shanghai Municipal Health Commission, also emphasized that a confirmed case reported on Friday is a professional piano player and his schedule in Shanghai before being diagnosed mainly involved practicing the instrument in piano rooms.

"The information that went viral on the internet identifying the case as a piano teacher who had tutored over 100 children is fake," he said at a municipal news briefing on Saturday.

He added that 434 individuals in Shanghai identified to be related to the case, including 82 close contacts, tested negative for the COVID-19 virus in their first tests.

All current nine locally transmitted patients are mild cases and are in stable condition, Wu said.

The six cases reported on Thursday were two hospital workers, two hotel workers, a resident at the same hotel, and a relative of one of them. The third case reported on Friday, the pianist, was a friend of a confirmed case reported on Thursday and lived at a hotel in Huangpu district.

"The nine local cases in this wave so far are interconnected," Wu said.

He also refuted online rumors that some districts in Shanghai are or will soon impose mass nucleic acid tests on all residents.

The health authority also reminded the public not to panic if disease prevention workers wearing protective suits appear in their neighborhoods.

The reason for their appearance in neighborhoods or shopping malls can be varied, Wu said. "They are there perhaps to conduct further investigation of someone with a suspected nucleic acid test result, to locate a close contact of a case, to collect samples from the environment for lab tests, or to disinfect a public venue."

"Their appearance is to safeguard public health in the city and to run against time to stop the virus' spread," he said.

Yin Xin, a spokeswoman with Shanghai municipal government, said that in regard to students' health and safety, school instruction for children and teenagers has moved online.

Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1994 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
 
主站蜘蛛池模板: 德州市| 卢龙县| 黄梅县| 花莲市| 岳普湖县| 砀山县| 左云县| 永丰县| 南丰县| 榆社县| 麻江县| 乌拉特前旗| 麻栗坡县| 宿州市| 澄迈县| 安新县| 七台河市| 洞头县| 陆丰市| 杂多县| 定远县| 鄂尔多斯市| 桓仁| 陆丰市| 齐齐哈尔市| 湟中县| 盖州市| 白玉县| 中阳县| 富顺县| 荣成市| 视频| 石林| 五家渠市| 高陵县| 岚皋县| 合川市| 安义县| 阳城县| 班戈县| 沂水县| 天祝| 南雄市| 广宗县| 偃师市| 隆德县| 赣榆县| 苏尼特右旗| 普宁市| 定西市| 揭阳市| 巧家县| 台州市| 英吉沙县| 桃园市| 静海县| 鄂托克旗| 临夏市| 青田县| 沙湾县| 鸡西市| 华蓥市| 旬阳县| 道孚县| 商南县| 台东县| 绿春县| 达州市| 花莲县| 宝山区| 都江堰市| 博罗县| 和硕县| 蓬莱市| 冷水江市| 辽宁省| 和平县| 吉林市| 赣榆县| 永州市| 昭通市| 绿春县|