男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語(yǔ)Fran?ais
World
Home / World / Europe

Hotel quarantine regime begins in England

By Jonathan Powell in London | chinadaily.com.cn | Updated: 2021-02-16 00:06
Share
Share - WeChat
FILE PHOTO: Telford International Centre, an events venue in central England, is pictured largely empty, as it has been since late March after the coronavirus disease (COVID-19) outbreak rules barred conferences and other gatherings, in Telford, Britain, October 12, 2020. [Photo/Agencies]

The United Kingdom's new novel coronavirus hotel quarantine regime began on Monday for arrivals from 33 "red list" countries.

Anyone arriving from the list of high-risk destinations, which includes Brazil and South Africa, must now enter England through a designated port and have pre-booked to stay at a government-managed quarantine facility.

It means arrivals, including all British and Irish citizens and UK residents, must pay 1,750 pounds ($2,400) to spend 10 days quarantined in a hotel room in a bid to stop new variants of the novel coronavirus entering the country.

Those travelers arriving from countries not on the red list must still quarantine for 10 days at home and take two compulsory COVID-19 tests on the second and eighth day after arriving.

In Scotland, the hotel quarantine rules cover arrivals by air from all countries, not only those on the red list.

Zari Tadayon looks through a window of the Radisson Blu Hotel at Heathrow Airport, as Britain introduces hotel quarantine programme for arrivals from a "red list" of 30 countries, in London, Britain, February 15, 2021. [Photo/Agencies]

Arrivals from red-list countries in Wales and Northern Ireland must book and pay for quarantine in England, as neither has direct international flights.

Health Secretary Matt Hancock said on Monday that the new system was working well.

"As of 6:30, when I got my latest update, this is working smoothly, we've been working with the airports and with the border force to make sure everybody knows the process," Hancock told Times Radio. "It does appear to be going smoothly this morning."

Fines will be used to enforce the hotel quarantine, while there is a threat of prison time for anyone who lies on their passenger locator form about where they have visited.

Quoted earlier by Sky News and others, the health secretary said the new measures were "important to protect our vaccination program".

He said: "As this deadly virus evolves, so must our defenses. We have already taken tough action to limit the spread, protect people and save lives. With the emergence of new variants, we must go further. The rules coming into force today will bolster the quarantine system and provide another layer of security against new variants at the border."

The government has arranged deals with 16 hotel companies "so far", providing nearly 5,000 rooms. The Department of Health and Social Care said a further 58,000 rooms are on standby.

Meanwhile, Prime Minister Boris Johnson has said the novel coronavirus vaccine rollout in England has entered "a new phase", and that the most in vulnerable groups had been offered a vaccination.

More than 15 million people in the UK have now had their first dose, which is nearly a quarter of the UK population.

Johnson said the country had "met its target of vaccinating the top four priority groups", the BBC reported. He hailed the vaccine rollout as an "extraordinary feat" and said the country can go into the next stage "with great confidence".

Ministers are now under pressure to outline how they will ease restrictions and Johnson is expected to set out his "roadmap" out of lockdown on Feb 22. The prime minister said his roadmap would include dates "by which we hope we can do something at the earliest".

However, Hancock warned on Monday that the death toll and hospital admission numbers are still too high to risk a relaxation of measures. Though cases are coming down, the UK is still seeing around 11,000 new infections daily, and it recorded 621 further fatalities on Sunday, bringing total deaths to 117,166.

"We've got to watch the data," Hancock told Sky News. "Everybody wants to get out of this as quickly as we safely can, and both as quickly, but also as safely, are important."

Reuters reported that "an influential group of lawmakers" in Johnson's Conservative Party are pushing for an end to the lockdown as soon as the most vulnerable nine groups are vaccinated, and that they want no more rules "beyond May 1".

Most Viewed in 24 Hours
Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1994 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 十堰市| 阿拉善左旗| 珠海市| 湘乡市| 盖州市| 马边| 益阳市| 全椒县| 新营市| 瑞金市| 临泽县| 阿坝| 石嘴山市| 柳江县| 平安县| 邻水| 泰来县| 漯河市| 烟台市| 盐源县| 车险| 延津县| 台东市| 宁夏| 南京市| 简阳市| 彭州市| 汕尾市| 孟津县| 宜兴市| 东乌珠穆沁旗| 广昌县| 扎赉特旗| 景泰县| 班戈县| 阿城市| 陆丰市| 特克斯县| 瑞金市| 西安市| 甘肃省| 靖远县| 建湖县| 崇阳县| 崇左市| 香港 | 凤台县| 赤水市| 莱州市| 荆州市| 新宁县| 无棣县| 台南市| 林芝县| 长治市| 尤溪县| 宁武县| 定边县| 海盐县| 工布江达县| 类乌齐县| 高淳县| 龙川县| 东方市| 库尔勒市| 柯坪县| 嘉峪关市| 长岛县| 景泰县| 紫金县| 务川| 龙游县| 广河县| 景德镇市| 龙州县| 大石桥市| 江津市| 宜黄县| 菏泽市| 玉林市| 德钦县| 怀柔区|