男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
China
Home / China / National affairs

Guideline sets criteria for rural vitalization

By LI LEI | CHINA DAILY | Updated: 2021-03-23 08:57
Share
Share - WeChat

Transition period will see poverty relief policies maintained for five years

Central authorities rolled out new criteria on Monday to track progress in boosting the vitality of less affluent rural areas.

A task force will focus on grassroots problems impeding the building of a countryside that features prosperous industries, good ecology, civilized rural culture, effective governance and well-off farmers, said a guideline jointly released by the Central Committee of the Communist Party of China and the State Council, China's Cabinet.

The guideline said resources will be pooled to consolidate the achievements of poverty alleviation and push forward the national rural vitalization strategy.

Previously, authorities worked to ensure that poor people had sufficient food to eat and clothes to wear, as well as access to safe homes, compulsory education, affordable healthcare and safe drinking water.

A five-year "transition period "will be introduced in formerly impoverished regions, with poverty relief policies ranging from subsidized loans to infrastructure investment to remain unchanged, to prevent vulnerable groups from sliding back into poverty en masse, the guideline said.

It said authorities will improve the leadership and working system to vitalize rural regions in terms of industry, talent, culture, ecology and the grassroots governance system.

A "regular assistance mechanism "will be created in less developed regions to help those on low incomes.

Earlier this month, China unveiled the 14th Five-Year Plan (2021-25), a blueprint for development priorities.

The guideline said that by the end of the five-year period, rural industries fostered during the poverty relief era will see notable progress in their "quality and competitiveness", and rural infrastructure, public services, ecology and governance will keep improving.

Per capita incomes in formerly impoverished regions will grow faster than the rural average during the same period.

By 2035, the urban-rural gap will be further narrowed with "concrete progress" made in promoting common wealth.

The moves aim to lay a solid foundation for building China into a modern socialist country-China's second centenary goal, which is set to be finished by 2049, when the People's Republic of China celebrates the 100th anniversary of its founding.

The guideline also warned against promoting benefit-induced indolence. It requires officials to promote low-income people's "will" and "intellect" to improve their own lives.

The guideline said China has gained worldwide attention for its poverty relief achievement, which has "historically" ended absolute poverty on the Chinese mainland.

The achievement is a milestone in the development of the Chinese nation, and has made major contributions to human civilization and the global cause of poverty reduction, it said.

The guideline also called for continuous involvement of the nongovernmental sector in the task of rural vitalization, and cooperation with wealthier places in coastal regions.

The Government Work Report released earlier this month pledged continuous efforts to develop formerly impoverished areas, as well as to bolster agricultural production and improve working and living conditions in the countryside.

The National Administration for Rural Vitalization was created last month, replacing the State Council Leading Group Office of Poverty Alleviation and Development.

The administration is tasked with ensuring a smooth transition from poverty alleviation to rural vitalization, Hong Tianyun, its deputy head, said early this month.

Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
 
主站蜘蛛池模板: 阳江市| 东平县| 浦江县| 科技| 皋兰县| 邹城市| 邵阳县| 池州市| 扎鲁特旗| 大冶市| 邮箱| 香港| 雷波县| 霸州市| 鄂托克旗| 河北省| 吉木萨尔县| 镇沅| 锦屏县| 新宁县| 天水市| 会泽县| 涪陵区| 拉萨市| 威远县| 昌乐县| 夏河县| 廉江市| 海淀区| 镇坪县| 潞城市| 河津市| 佛坪县| 石阡县| 汶上县| 金乡县| 苏尼特左旗| 团风县| 芦溪县| 怀安县| 盐池县| 安化县| 洞头县| 方城县| 永福县| 裕民县| 武川县| 海盐县| 石阡县| 兰坪| 河池市| 略阳县| 青神县| 民权县| 平阳县| 平武县| 梁山县| 南皮县| 漯河市| 昌图县| 郁南县| 博乐市| 融水| 吐鲁番市| 射洪县| 平顶山市| 东海县| 敖汉旗| 合水县| 永平县| 博爱县| 辽宁省| 英超| 江西省| 大新县| 轮台县| 富锦市| 开封县| 台前县| 金川县| 静宁县| 巴塘县|