男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
China
Home / China / HK Macao

Hong Kong law improving oath-taking arrangement for public officers to take effect on May 21

Xinhua | Updated: 2021-05-21 09:08
Share
Share - WeChat
People wearing face masks are seen on the street in Hong Kong, Feb 2, 2021. [Photo/Xinhua]

HONG KONG -- A law that requires Hong Kong's public officers to take an oath to uphold the Basic Law and bear allegiance to the Hong Kong Special Administrative Region will be published and take effect on Friday.

HKSAR Chief Executive Carrie Lam on Thursday signed the Public Offices (Candidacy and Taking Up Offices)(Miscellaneous Amendments) Ordinance 2021.

The related bill was introduced into the Legislative Council for the first and second reading on March 17 and was passed by lawmakers on May 12.

The ordinance explains the meaning of upholding the Basic Law and bearing allegiance to the HKSAR, introduces the oath-taking requirement for members of the District Councils and specifies oath-taking requirements.

It also standardizes the arrangement of oath administrators, enhances the mechanism to deal with breach of oaths, and introduces restrictions on participation in public elections for related situations.

Lam said upholding the Basic Law and bearing allegiance to the HKSAR is the legal requirement and the precondition for public officers and is also the fundamental obligation and responsibility of people standing for election or taking up public office.

"It (the ordinance) stipulates very clearly for the first time the legal requirements for oath-taking of public officers, marking an important step for safeguarding the 'patriots administering Hong Kong' principle," she said.

The oath-taking requirements are in line with Article 104 of the Basic Law, the interpretation of the article by the Standing Committee of the National People's Congress in 2016, and the national security law in the HKSAR.

"To implement 'one country, two systems' fully and accurately, we must act in accordance with the Constitution and the Basic Law," Lam said, stressing that the ordinance will be conducive to the implementation of "one country, two systems."

Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1994 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
 
主站蜘蛛池模板: 高雄市| 合肥市| 卫辉市| 鄂尔多斯市| 新泰市| 昌宁县| 闻喜县| 北流市| 新昌县| 兴安县| 仙居县| 梅河口市| 宜丰县| 黎城县| 商城县| 南郑县| 邯郸县| 郑州市| 彭州市| 城市| 达孜县| 城口县| 鹤山市| 开江县| 麻江县| 黎平县| 内乡县| 高邮市| 平陆县| 黔江区| 调兵山市| 遂平县| 锡林郭勒盟| 射洪县| 曲阳县| 龙山县| 贺兰县| 英吉沙县| 凉城县| 连云港市| 本溪市| 皋兰县| 绥阳县| 磐石市| 额敏县| 滕州市| 藁城市| 镶黄旗| 分宜县| 巴中市| 阿合奇县| 手机| 交城县| 天长市| 万全县| 景东| 利辛县| 平山县| 张家港市| 积石山| 贡觉县| 忻州市| 襄樊市| 山西省| 铁岭县| 弥勒县| 来宾市| 石景山区| 突泉县| 尚义县| 富源县| 诸城市| 英山县| 梁山县| 汾西县| 昌宁县| 阿克苏市| 邻水| 英吉沙县| 新蔡县| 龙门县| 惠州市|