男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影

Smaller families becoming the new normal

By LI LEI | China Daily | Updated: 2021-06-12 08:07
Share
Share - WeChat
Young people are buying their own homes. A resident in Guangzhou checks the model of a building before purchasing an apartment. [Provided to China Daily]

Urbanization

The shrinking family size has dovetailed with slowing population growth. China's population grew by an annual average of 0.53 percent over the past decade, down from 0.57 percent in the previous 10-year period, NBS data showed.

To shore up the number of newborns, the authorities started to allow all couples to have a second child in 2016, and a third last month.

However, Zhuang from the China Population and Development Research Center said there's no need to overreact to the shrinking family size, as the data are susceptible to a wide range of factors other than the birthrate. Some, such as migration, are signs of greater economic vibrancy.

The latest census data showed about 376 million, or one in every four, people in the Chinese mainland are classified as migrants living outside their native prefecture-level hometown, up 70 percent from a decade ago.

Migrants, a phenomenon that emerged after China embraced market-oriented reforms in 1978, usually move from the less affluent rural regions to more expensive places, seeking better-paid jobs and permanent residency.

For decades, the less-skilled worked at construction sites, manned assembly lines in coastal factories and served dishes in downtown areas, playing their roles in the nation's urbanization and economic growth.

The younger have taken up casual jobs, such as food delivery, car-hailing and other app-based business operations, which underpins the rapid expansion of the gig-economy.

However, the hukou, or household registration system, in many locations still hinders out-of-towners from completely merging into the social structure in their residency area, making it financially unpopular to bring families along.

Xiang Yufang, a tutor in Chongqing, is among many college-educated migrants who have acquired a local hukou to buy homes in their adopted city, even when single.

The 24-year-old, whose hometown is about a four-hour bullet train trip from Chongqing, said many out-of-town graduates that she knew of did the same, giving rise to the so-called one-person families.

"I just think I need a home of my own," she said, adding people of her age no longer treat buying homes as part of preparations for marriage.

Yang, the demographer, said stronger financial standing has allowed many, especially women, to have more say over their marital and childbearing status. "They can decide when to marry, or whether to marry at all."

|<< Previous 1 2 3 4 5 Next   >>|
Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 北川| 葵青区| 花莲县| 安仁县| 双牌县| 惠水县| 务川| 育儿| 佛学| 台安县| 仪陇县| 民乐县| 苗栗县| 韶关市| 建德市| 乌鲁木齐市| 新余市| 云霄县| 普安县| 巩留县| 藁城市| 阿荣旗| 临清市| 黄山市| 龙岩市| 永寿县| 玉林市| 安溪县| 育儿| 凌源市| 连平县| 闽侯县| 彰化县| 教育| 盐城市| 福清市| 安顺市| 读书| 裕民县| 霸州市| 壶关县| 齐河县| 霍林郭勒市| 孝义市| 大理市| 郧西县| 唐山市| 湖口县| 中卫市| 农安县| 萨嘎县| 东乡族自治县| 常熟市| 仙居县| 延津县| 增城市| 石门县| 横峰县| 木兰县| 民勤县| 太康县| 北京市| 克什克腾旗| 靖江市| 忻城县| 荔波县| 沽源县| 南城县| 元阳县| 翁牛特旗| 满洲里市| 呼图壁县| 吕梁市| 广丰县| 苏州市| 盐池县| 荥经县| 明溪县| 邻水| 河北区| 景泰县| 福鼎市|