男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
Culture
Home / Culture / Books

Noted translator Xu Yuanchong dies at 100

chinadaily.com.cn | Updated: 2021-06-17 13:17
Share
Share - WeChat
Noted translator Xu Yuanchong passed away this morning in Beijing. He was 100. [Photo/Official Sina Weibo account of Peking University]

Xu Yuanchong, a noted translator in China and a professor at the School of Journalism and Communication of Peking University, died in Beijing on Thursday, according to a post published by the official Sina Weibo account of Peking University. Xu was 100.

Xu dedicated his career to building bridges among the world's Chinese, English and French speaking people, translating Chinese works into English and French, and major Western publications into Chinese. He devoted himself to literary translation for more than 60 years, primarily focusing on English translations of ancient Chinese poetry.

Xu Yuanchong (1921-2021) [Photo provided to China Daily]

Xu upheld the notion to carry through the visual and aural beauty of poems when translating them into another language, and that the translated version should reproduce the whole sensual experience that the original brings to the reader to the best of its capabilities. Through this pursuit of excellence and respect for the authors, Xu's methods and theories of rhyming style translation of poetry won him the title of "the one and only in English and French translations of ancient Chinese poetry". The Book of Songs, Romance of Western BowerSelected Poems of Li Bai, The Red and the Black, Madame Bovaryand Remembrance of Things Past are just a few among his many translation works. His work 300 of China's Immortal Poems was published by Penguin in 1994.

Xu Yuanchong in third year of University. [Photo provided to China Daily]

In 2014, Xu was awarded the "Aurora Borealis" Prize for Outstanding Translation of Fiction Literature, one of the highest honors that celebrate excellence in international translators. He was the first Chinese translator to win such an award.  Xu was also awarded the "Lifetime achievements in translation" from the Translators Association of China in 2010.

Xu was born in 1921 in Nanchang, East China's Jiangxi province. After studying foreign languages at both The National SouthWest Associated University and Tsinghua University, he worked as a professor at Peking University since 1983.

1 2 3 Next   >>|
Most Popular
Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 衡东县| 北流市| 吉首市| 专栏| 梓潼县| 广德县| 涞水县| 乐业县| 淄博市| 蓬安县| 东宁县| 沁阳市| 剑河县| 体育| 东海县| 兖州市| 金沙县| 汽车| 金塔县| 连江县| 丹东市| 卢龙县| 泾阳县| 株洲县| 沾化县| 鹿泉市| 石渠县| 松潘县| 利辛县| 化州市| 孙吴县| 霍山县| 东丰县| 牡丹江市| 白山市| 鄯善县| 广宁县| 抚松县| 会宁县| 北流市| 赤壁市| 聂拉木县| 明光市| 永顺县| 安庆市| 祁连县| 清原| 梅州市| 新乡县| 东乡族自治县| 中牟县| 双柏县| 南乐县| 龙门县| 库车县| 陈巴尔虎旗| 广州市| 云林县| 天祝| 青海省| 阿图什市| 抚顺县| 安国市| 乌鲁木齐县| 隆化县| 陵川县| 察雅县| 内黄县| 平湖市| 陵水| 拉孜县| 广昌县| 华亭县| 绵竹市| 定襄县| 福泉市| 东乡| 武强县| 蓬莱市| 崇左市| 丰都县| 繁峙县|