男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
Business
Home / Business / Finance

Trade deals in RMB coast on better ecosystem

By Jiang Xueqing | China Daily | Updated: 2021-06-23 08:25
Share
Share - WeChat
A worker counts Chinese currency renminbi at a bank in Linyi, East China's Shandong province. [Photo/Xinhua]

Cross-border trade settlements in renminbi have grown noticeably since the beginning of this year, thanks to the improvement of the ecosystem promoting the use of the Chinese currency overseas, a banker said.

In the first quarter of this year, the Standard Chartered Renminbi Globalisation Index (RGI), a measure of international renminbi usage that is computed on a monthly basis, rose 13 percent from the previous quarter, recording the biggest quarterly rise in five-and-a-half years. The increase followed a 10.4 percent growth in RGI for the full year 2020.

The index is based on four components-offshore renminbi deposits, trade settlement and other international payments, Dim Sum bonds and certificates of deposit issued, and foreign exchange turnover-all from an offshore perspective and renminbi-denominated.

The rise in the RGI is strongly linked to China's rapid recovery from the COVID-19 pandemic, the basically stable exchange rate of the renminbi and increasingly more open Chinese capital markets, said Jean Lu, co-head of corporate, commercial and institutional banking at Standard Chartered China.

"China has created an ecosystem promoting the use of the renminbi abroad. A growing number of overseas financial institutions joined the country's Cross-Border Interbank Payment System directly or indirectly, as further improvement of the system made cross-border trade settlements in renminbi much more convenient. In addition, the renminbi has become a world reserve currency under the mechanisms like China's currency swap deals with some other countries," she said.

As of May 17, the Cross-Border Interbank Payment System had 1,171 participants from 100 countries and regions. Its business covered more than 3,400 legal banking entities in nearly 200 countries and regions, the Shanghai Securities News reported.

"International trading counterparties of Chinese companies are more willing to accept renminbi than before, not only because the exchange rate of the Chinese currency is relatively stable compared with other currencies, but also because they can invest their renminbi assets in China more conveniently through multiple channels like Bond Connect, a mutual market access scheme allowing investors from the Chinese mainland and overseas to trade in each other's bond markets through a market infrastructure linkage in Hong Kong. Moreover, China removed restrictions on the investment quota of Qualified Foreign Institutional Investors and RMB Qualified Foreign Institutional Investors in 2020," Lu said.

For those companies whose main accounting currency is the renminbi, settling cross-border trade in renminbi will help them control foreign exchange risk.

During their communications with bankers at Standard Chartered, many Chinese executives said they are looking forward to a more mature offshore renminbi market, in which all the local financial institutions will accept the renminbi, renminbi deposits will generate earnings, and the exchanges between local currencies and the renminbi will be conducted smoothly.

The People's Bank of China, the central bank, needs to further cooperate with other central banks and overseas financial institutions, to foster such an offshore renminbi market and promote the vigorous development of the market, Lu said.

She also advised the Chinese government to encourage more companies to issue offshore renminbi bonds and consider building trading platforms overseas for renminbi assets.

The internationalization of the renminbi has made great achievements, but it still has a long way to go, said Liu Ligang, managing director and chief China economist at Citigroup.

SWIFT-the Society for Worldwide Interbank Financial Telecommunication-data show that the renminbi was the fifth most active currency for global payments by value in May, with a share of 1.9 percent.

Economists at Citi estimated that the renminbi will replace the British pound as the world's third-largest payment currency by 2030, with its share increasing to about 7.9 percent.

Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
CLOSE
 
主站蜘蛛池模板: 三都| 同仁县| 嘉禾县| 饶平县| 通州区| 福鼎市| 锦州市| 义乌市| 武宁县| 旺苍县| 遂溪县| 枝江市| 醴陵市| 武汉市| 霍邱县| 桓仁| 剑阁县| 汝州市| 深州市| 高州市| 通州市| 桃江县| 临夏市| 福清市| 会宁县| 东至县| 常州市| 青州市| 桐庐县| 庆安县| 江孜县| 朔州市| 乐东| 汝南县| 海淀区| 富蕴县| 绥滨县| 娄底市| 曲阳县| 峡江县| 攀枝花市| 湟源县| 淮阳县| 临清市| 八宿县| 拜城县| 祥云县| 尉氏县| 栖霞市| 永清县| 胶南市| 东乌珠穆沁旗| 嘉鱼县| 东辽县| 京山县| 阿鲁科尔沁旗| 平乡县| 慈利县| 内江市| 吴忠市| 调兵山市| 竹北市| 晋州市| 隆化县| 高碑店市| 大连市| 阜康市| 黄大仙区| 留坝县| 乐陵市| 琼结县| 许昌县| 永胜县| 宜宾县| 康定县| 土默特左旗| 喀喇| 长阳| 江山市| 宁阳县| 阳山县| 泰来县|