男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
China
Home / China / Society

Women want discrimination tackled before having babies

By WANG XIAOYU | China Daily | Updated: 2021-07-07 09:16
Share
Share - WeChat
A nurse takes care of a newborn baby at Gansu Provincial Maternity and Childcare Hospital in Lanzhou. [Photo/Xinhua]

Biological burden

Striking a balance between home and work has been tough for them, which is one of the top three reasons many families decided not to have more children after the universal second-child policy took effect in 2016, the National Health Commission said on June 1.

Citing figures from a survey, the commission said: "About 34.3 percent of women said their earnings were cut after childbirth. Among them, 42.9 percent had their salaries cut by at least half."

During an earlier interview with China News Service, Chang Kai, head of Renmin University of China's Labor Relations Research Center, said it is very difficult for many enterprises to get rid of gender discrimination in the current social environment, and the traditional view that women should be responsible for household chores still hampers their employment.

"But the main problem is that existing rules and regulations aimed at protecting the rights of female workers are not very strict, and their implementation is weak," he said.

Chang said women have to bear the biological burden of taking maternity leave and breast-feeding, which will drive up enterprises' human resources costs.

"Governments are suggested to provide relevant subsidies to businesses, and step up social security and maternity insurance programs," he said.

The coverage of maternity insurance has been rising in recent years. The National Healthcare Security Administration said recently that about 235 million people had enrolled in maternity insurance programs last year, up by 10 percent from 2019. Maternity insurance, paid for by employers and local governments, reimburses women who leave work to give birth.

But, based on experiences in other countries, it's not enough to dispel employers' misgivings, Li said. "A feasible solution adopted by Germany is to use funds from the national social security or medical insurance programs to make up the balance (of insurance premiums), instead of asking employers to shoulder the burden," she said.

In addition to maternity leave, Li added, favorable policies such as paternity leave and parental leave, have not been embraced or enforced strongly enough.

"The rollout of paternity leave is meant to lessen discrimination against women, but it is not clear who will pay the salaries of male employees during their time off. As a result, both employers and employees are lukewarm about it," she said.

Li said detailed regulations are also needed on how to implement parental leave, as the country is encouraging capable regions to launch trial programs.

"Parental leave usually lasts one to three years and can effectively solve the issue of rearing children before they are sent to kindergarten at 3 years old," she said.

|<< Previous 1 2 3 4 Next   >>|
Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
 
主站蜘蛛池模板: 镇坪县| 格尔木市| 金华市| 田阳县| 紫金县| 吉木萨尔县| 萨迦县| 舞钢市| 西昌市| 莱州市| 松阳县| 常州市| 东乡族自治县| 合阳县| 高雄市| 汶川县| 保德县| 都江堰市| 高阳县| 望奎县| 饶平县| 长乐市| 鹿邑县| 明水县| 宣城市| 潢川县| 襄垣县| 锦屏县| 高阳县| 衢州市| 阿勒泰市| 南澳县| 盐城市| 临江市| 五大连池市| 屏东县| 元朗区| 施甸县| 葵青区| 定西市| 湖北省| 平潭县| 云阳县| 枞阳县| 昭平县| 大连市| 黄龙县| 白沙| 平泉县| 林甸县| 济阳县| 齐河县| 东兴市| 铜梁县| 贵港市| 长葛市| 德州市| 同心县| 永修县| 常熟市| 黄平县| 五莲县| 嘉义县| 勃利县| 隆昌县| 洪湖市| 张家港市| 江门市| 雷山县| 红安县| 永安市| 东山县| 常山县| 长海县| 伊宁县| 高阳县| 商河县| 景东| 吴桥县| 瑞昌市| 革吉县| 浑源县|