男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
Business
Home / Business / Policies

Luxury brands eye Chinese Valentine's Day

By ZHU WENQIAN | China Daily | Updated: 2021-08-12 07:18
Share
Share - WeChat
A young woman takes a selfie with her friends on a colorful pedestrian crossing in Hangzhou, Zhejiang province, on Tuesday. The crossing received a makeover to mark Qixi Festival, or Chinese Valentine's Day, which falls on Saturday. [CHEN ZHONGQIU/FOR CHINA DAILY]

Foreign firms pin hopes on market as consumer confidence recovers

With the approach of Qixi Festival, Chinese Valentine's Day, on Saturday, international luxury brands are launching limited editions of products featuring heart shapes and the color red to attract more Chinese consumers and make further inroads in China with localization strategies.

Since the COVID-19 pandemic has been brought under better control in China, and with international travel stagnating, China's domestic luxury market has rapidly rebounded and presented global companies huge business opportunities.

In the first half of this year, French luxury group LVMH, the owner of such brands as Louis Vuitton, Dior, Celine and Fendi, saw its revenue increase 53 percent year-on-year, its earnings report said.

The group attributed the growth to strong performance in its fashion and leather goods divisions, and hard luxury sector-which includes goods such as jewelry and watches. Asia, and especially China, continues to drive LVMH's major growth, accounting for nearly 40 percent of its revenue, it said.

"China's luxury market has grown rapidly, and Chinese consumers have become the main force in global luxury consumption. They serve as an important group to drive further growth of the global luxury market," said Zhang Weilin, an analyst at Lead-Leo Research Institute, a market research provider.

A group of luxury brands, including watch retailers Vacheron Constantin and IWC Schaffhausen, introduced more than 500 styles of new products in limited editions for Qixi Festival on Tmall, an Alibaba Group e-commerce platform.

Italian luxury brand Bottega Veneta launched a special edition of its wool handbag for the festival and first released it through a mini-program on WeChat. Louis Vuitton, Valentino, Dior and Gucci all rolled out related products with red hearts and love characters for the festival.

Tmall has become a major online site for global luxury brands to launch new styles in China. Last year, sales of high-end watches on Tmall surged more than 200 percent year-on-year, according to Tmall.

"Luxury brands are making more efforts in strengthening communications with China. Qixi, a festival that is unique to China, has naturally become a good opportunity for luxury brands to boost holiday sales," Zhang said.

"Launching limited editions of new styles ahead of Qixi can help brands better promote their products by leveraging the festival atmosphere and generating discussions on social media. Limited editions for holidays can also draw more young consumers to make a purchase through hunger marketing," she said.

Hunger marketing is a strategy that aims to generate a strong desire in consumers to buy items that other people also want.

During Spring Festival, China's Lunar New Year holiday, luxury brands usually launch products that feature the Chinese Zodiac and color red, and they tend to release derivative products such as red envelopes.

Consumer confidence on the Chinese mainland has recovered to the pre-pandemic level, according to a report released in June by global public relations firm Ruder Finn and Consumer Research Group.

The report surveyed 1,500 consumers from the Chinese mainland. Forty-one percent said they would consider increasing their spending on luxury products this year, especially in categories like cosmetics, clothing and shoes.

More respondents said that they have been buying more high-quality products since COVID-19 appeared because they want to treat themselves. They have started using online channels to buy luxury items, the report said.

Fueled by the favorable duty-free shopping policies, Sanya, in Hainan province, now ranks No 5 among Chinese mainland cities for luxury shopping. It follows Shanghai, Beijing, Guangzhou and Shenzhen, Guangdong province.

"Hainan is ideally placed to absorb Chinese luxury duty-free demand. Even after Chinese borders start reopening to leisure travel, Hainan is likely to play an increasingly significant role in drawing Chinese luxury spending," said Aimee Kim, a senior partner at the McKinsey& Co consultancy.

"With Hainan scheduled to become a fully duty-free island province by 2025 and growing fast to take a significant share of China's luxury market, it is imperative that luxury brands formulate a strategy to enter, operate, and scale in the market," she said.

 

Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
CLOSE
 
主站蜘蛛池模板: 漾濞| 赣榆县| 敦化市| 应用必备| 醴陵市| 云和县| 阳谷县| 阿图什市| 新化县| 梓潼县| 边坝县| 宜君县| 香河县| 孙吴县| 鄂温| 寻乌县| 香港| 阿城市| 东宁县| 霍州市| 霍城县| 上高县| 钟祥市| 凉城县| 涿鹿县| 莱阳市| 四子王旗| 新乐市| 孟村| 息烽县| 新乡市| 古田县| 饶阳县| 珠海市| 抚顺县| 民乐县| 商水县| 红桥区| 津市市| 射洪县| 山丹县| 河间市| 莆田市| 安达市| 辉南县| 武威市| 社会| 剑河县| 宁都县| 舒城县| 秦皇岛市| 安乡县| 息烽县| 新平| 扎赉特旗| 天门市| 玛多县| 左云县| 新巴尔虎右旗| 高陵县| 宣武区| 西乌珠穆沁旗| 时尚| 鄂州市| 积石山| 金平| 南陵县| 陇西县| 巴林左旗| 台山市| 稻城县| 辽宁省| 江津市| 河东区| 武宣县| 宜昌市| 蓬安县| 南宫市| 迁西县| 施甸县| 隆化县| 年辖:市辖区|