男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
China
Home / China / Highlights

Explainer: Misinterpretation versus facts about China's pursuit of common prosperity

China's pursuit of common prosperity is only about redistributing wealth.

Xinhua | Updated: 2021-09-08 14:30
Share
Share - WeChat
Farmers show newly-harvested peppers in Guncun village in Nyingchi, Southwest China's Tibet autonomous region, July 27, 2020. [Photo/Xinhua]

BEIJING - China's leadership has stressed the need to pursue common prosperity and expounded on the term recently. While the term "common prosperity" has sparked interest and attracted attention, it has also caused some misinterpretations from some overseas observers.

Common prosperity, an essential requirement of socialism and a key feature of Chinese-style modernization, aims to create a future where prosperity is shared by everyone in the country.

The following are some misinterpretation and facts regarding China's pursuit of common prosperity:

-- Misinterpretation: Common prosperity in China is egalitarianism. It means "robbing the rich to help the poor."

Fact: In China, the prerequisite of common prosperity is that the pie must continue to get bigger. It allows some people to become well-off first, who then inspire and help the latecomers.

The protection of legitimate private property has been written into the China's Constitution, and China will not opt for a robbing-the-rich-for-the-poor approach.

The tenth meeting of the Central Committee for Financial and Economic Affairs has specified policy direction for pursuing common prosperity. The meeting underlined efforts to properly deal with the relationship between efficiency and fairness, make basic institutional arrangements on income distribution, expand the size of the middle-income group, increase the earnings for the low-income groups, adjust excessive incomes and prohibit illicit income to promote social fairness and justice.

-- Misinterpretation: Common prosperity and the encouraged "tertiary distribution" mean that charitable donations could be compulsory.

Fact: Han Wenxiu, an official with the Central Committee for Financial and Economic Affairs, said that charitable donations should be encouraged through taxation policies and can improve the distribution structure, but donations are not compulsory.

-- Misinterpretation: China has changed its policies for supporting the development of the private economy.

Fact: The principles and policies for supporting the development of the private economy have not changed and will not change in the future.

Vice Premier Liu He on Monday called for efforts to vigorously support the development of the private economy, and encourage the private sector to play a greater role in stabilizing growth and employment and promoting structural adjustment and innovation.

The rest of the world can be assured that China will continue reforms to develop a socialist market economy, unswervingly promote high-level opening-up, and resolutely protect property rights and intellectual property rights.

-- Misinterpretation: China's pursuit of common prosperity is only about redistributing wealth.

Fact: Common prosperity refers to affluence shared by everyone both in material and cultural terms. It is not just an economic issue and far from simply redistributing wealth.

For instance, China's guideline on building the eastern province of Zhejiang into a demonstration zone for achieving common prosperity includes efforts to create a more livable residential environment. The district of Dinghai in Zhejiang's Zhoushan City has issued a roadmap (2021-2030) to guide the rural areas to reach carbon neutrality, laying out nine "action paths" ranging from strengthening the use of new energy resources to improving public transportation.

The efforts of local governments, in accord with the country's carbon emission reduction goals, prove that China attaches great importance to the harmonious coexistence of people and nature. The country is not pursuing prosperity at the cost of the environment or by creating a burden for other countries.

Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
 
主站蜘蛛池模板: 丹巴县| 德格县| 蕲春县| 伽师县| 西充县| 长汀县| 宁陕县| 望江县| 缙云县| 宜丰县| 碌曲县| 桂东县| 蒲江县| 通渭县| 遵义县| 龙陵县| 将乐县| 平陆县| 永德县| 赣榆县| 景宁| 新野县| 通山县| 招远市| 宁波市| 沅陵县| 汝南县| 新巴尔虎右旗| 观塘区| 绍兴市| 尼勒克县| 体育| 界首市| 沭阳县| 吴川市| 东乌珠穆沁旗| 陆良县| 边坝县| 大余县| 宜兰市| 黄冈市| 广汉市| 灵川县| 五寨县| 屯门区| 武隆县| 福海县| 沙雅县| 会同县| 龙川县| 象山县| 肥乡县| 延安市| 集贤县| 治多县| 泰来县| 永顺县| 都兰县| 时尚| 当雄县| 新竹县| 泾川县| 翁牛特旗| 大丰市| 阿尔山市| 鄯善县| 乐业县| 夹江县| 乃东县| 大同市| 富源县| 浙江省| 盐源县| 高雄市| 沙洋县| 巴塘县| 兴海县| 班玛县| 英吉沙县| 惠安县| 上饶县| 宿迁市|