男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
China
Home / China / Society

Pioneering efforts by free-trade areas even more vital amid pandemic

By ZHANG YUE | CHINA DAILY | Updated: 2021-09-23 10:37
Share
Share - WeChat
The Changsha area of the Hunan free trade zone focuses on becoming a global high-end equipment manufacturing base. [Photo/China Daily]

In September 2013, China established its first pilot free-trade zone in Shanghai. It was conceived as a special economic zone, where overseas investors could operate with specially defined inducements that included tax breaks and a simplified administrative process.

By 2020, the number of pilot FTZs in China had grown to 21. Experts believe they have served effectively as a testing ground for the country's experimental approach to further opening-up, deregulation and enabling a business climate for overseas investors.

Since the severe global economic downturn caused by the COVID-19 pandemic, these FTZs have played a notable role in boosting growth in China.

Figures from the Ministry of Commerce show that in the first seven months of this year, import and export volumes at the FTZs amounted to 16.6 percent of the national total, an increase of 42 percent from the same period last year, and faster than the national average by 10 percentage points. In addition, actual use of foreign capital in the zones accounted for 17 percent of the national total, a growth of 33.5 percent year-on-year.

Tu Xinquan, dean of the China Institute for WTO Studies at the University of International Business and Economics in Beijing, said the FTZs are a result of China's willingness to engage in wider opening-up.

"Joining the World Trade Organization in 2001 was an important landmark in China's greater efforts toward reform and opening-up, and the country has made remarkable progress in aligning with WTO rules and obligations since then," he said.

"By 2013, the requirements have largely been met, and the country needs to explore new motivations and pathways for greater opening-up. This is a key motivation for pilot FTZs."

Tu said he believes the zones are more about institutional reform, as they are used to test the opening-up of more services sectors to foreign investors.

"For the service sector to attract foreign capital, there needs to be more streamlined regulatory requirements and better opening-up, and that boils down to more effective government service and more delegation of power," Tu said, adding that this is how the FTZs have become testing grounds for China's administrative reform.

He also said he believes the biggest contribution of FTZs is the improvement they have made to China's business environment.

Over the past eight years, the State Council, China's Cabinet, has been encouraging FTZs to experiment more with reform and opening-up, including delegating more administrative authority to the provincial level in the pilot zones, especially in terms of investment approval and market access, and the full implementation of decoupling business licenses and operation permits.

These reforms were first tried out at select FTZs and later rolled out nationwide, generating notable improvements in China's business environment.

Zhou Mi, a senior researcher at the Chinese Academy of International Trade and Economic Cooperation in Beijing, said that speedy reform to FTZs is particularly necessary this year, because their roles are especially important against the backdrop of the pandemic.

"China became the world's largest recipient of foreign direct investment in 2020, and it needs to offer a more friendly environment for investors," Zhou said. "The 21 pilot FTZs serve as a window for foreign investors and governments to better understand China's opening-up and its regional differences, as well as to bring in more opportunities."

Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
 
主站蜘蛛池模板: 盈江县| 内黄县| 井陉县| 灵璧县| 新乡县| 维西| 乐至县| 阳信县| 苏尼特右旗| 富宁县| 陵川县| 临沭县| 商都县| 南陵县| 丰镇市| 营山县| 奉化市| 台东市| 安西县| 峨边| 莱阳市| 边坝县| 于田县| 赣榆县| 德格县| 额济纳旗| 曲沃县| 襄垣县| 土默特左旗| 博爱县| 佳木斯市| 延寿县| 保山市| 盐源县| 广元市| 浮山县| 祁东县| 博野县| 上栗县| 论坛| 柏乡县| 米泉市| 卢龙县| 辽中县| 莆田市| 海晏县| 安西县| 荣昌县| 江西省| 定襄县| 沿河| 芦溪县| 明星| 蚌埠市| 通辽市| 新兴县| 萝北县| 颍上县| 汝州市| 江永县| 香港| 周口市| 安岳县| 房产| 西吉县| 雅安市| 邵武市| 新绛县| 乌什县| 云和县| 琼中| 扶沟县| 北京市| 县级市| 开封县| 高台县| 大宁县| 双鸭山市| 大悟县| 湄潭县| 常德市| 周口市|